Tita Merello & Orquesta Francisco Canaro - Que Haces, Que Haces! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tita Merello & Orquesta Francisco Canaro - Que Haces, Que Haces!




Que Haces, Que Haces!
Что ты делаешь, что ты делаешь!
¡Qué hacés, qué hacés,
Что ты делаешь, что ты делаешь,
Que de repente te has parao
Что вдруг ты остановилась
Y no querés
И не хочешь
Saber de amigos del pasao...!
Знать о друзьях из прошлого...!
Será, tal vez,
Может быть,
Que tu patrón se descuidó
Твой хозяин что-то упустил
O puede ser
Или может быть
Que alguna herencia te tocó...
Тебе какое-то наследство досталось...
¡Qué hacés, qué hacés!
Что ты делаешь, что ты делаешь!
Que de la barra te disparás
Что сбежала из бара
Y te creés
И вообразила
El "nene lindo de mamá"...
Себя "маменькиным любимчиком"...
¡Qué plato, che,
Какое блюдо, знаешь,
Cuando te gritan en el barrio:
Когда тебе кричат в квартале:
"Adiós, Navarro,
"Прощай, Наварро,
Qué hacés. qué hacés"!
Что ты делаешь, что ты делаешь"!
Por cuatro mangos que han llovido,
За четыре жалких монеты, которые с неба свалились,
Flor de pipiolo, te has engrupido...
Цветок пижонства, ты зазналась...
Pensás que sos un diputado
Думаешь, ты депутат
Y sólo sos
А ты всего лишь
Un gil a cuadros empilchao...
Безумец в комичном наряде...
Por esos locos berretines
Из-за этих безумных прихотей
También cambiaste de apellidos...
Ты даже фамилию сменила...
¡Ya no sos Pérez Gilines!
Теперь ты больше не Перес Хильинес!
¡Sos Nito Anchorena Unzué!
Ты теперь Нито Анчорена Унсуэ!
¡Qué hacés, qué hacés,
Что ты делаешь, что ты делаешь,
Con ese dique de bacán!
С этой дамбой чопорности!
Te la has piyao
Ты так зазналась
Que hasta las uñas te pintás...
Что даже ногти красишь...
Si todos, che,
Ведь все, знаешь,
Te vimos siempre laburar
Видели, как ты всегда работала
Bien engrasao
Вся в масле
Vendiendo cachos de fainá.
Продавая куски фаина.
¡Qué hacés, qué hacés,
Что ты делаешь, что ты делаешь,
Que en vez de chao decís "gut nai"!
Что вместо "чао" говоришь "гут най"!
Y "madmossells"
И "мадемуазель"
A las pebetas vos llamás...
Девчонок ты называешь...
¡Qué plato, che,
Какое блюдо, знаешь,
Cuando te dice alguna chica:
Когда тебе говорит какая-нибудь девчонка:
"Adiós, Mojica,
"Прощай, Мохика,
Qué hacés, qué hacés"!
Что ты делаешь, что ты делаешь"!





Авторы: Jesús Fernández Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.