Tita Merello - El Que Atraso el Reloj - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tita Merello - El Que Atraso el Reloj




El Que Atraso el Reloj
The Clock Stopper
¡Che, Pepino,
Hey, Pepino,
Levantate 'e la catrera,
Get up out of bed,
Que se ha roto la tijera
The scissors are broken
De cortar el bacalao.
For cutting the cod.
¿Qué te has creído?
What do you think?
¿Qué dormís pa' que yo cinche?
You sleep while I work?
¡Andá a buscar otro guinche
Go find another winch
Si tenés sueño pesao!
If you're so sleepy!
¡Guarda, que te cacha el porvenir!
Watch out, the future will catch you!
¡Ojo, que hoy anda el vento a la rastra
Beware, the wind is blowing like crazy today
Y el que tiene guita, lastra,
And those with money hold onto it,
Y el que no, se hace faquir!
While those without become fakirs!
¿Querés que me deschave
Do you want me to expose you
Y diga quién sos vos?
And tell everyone who you are?
¡Vos sos, che, vagoneta,
That's right, man,
El que atrasó el reloj!
You're the one who stopped the clock!
¿Con qué herramienta te ganás la vida?
How do you earn a living?
¿Con qué ventaja te ponés mi ropa?
How do you get ahead?
¡Se me acabó el reparto e' salvavidas!
I'm done giving you life rafts!
Cachá esta onda: ¡se acabó la sopa!
Listen up: The game is over!
¡A ver si cobrás un poco impulso,
Let's see if you can gather some momentum,
Pa' que esta vida de ojo no se alargue!
So this wretched life doesn't get any longer!
¡Ya estoy en llanta de llevarte a pulso,
I'm tired of carrying you on my back,
Buscate un changador pa' que te cargue!
Find a porter to carry you!
Si hasta creo
I swear,
Que naciste de un carozo...
You must have been born from a cherry pit...
¡Sos más frío que un bufoso!
You're colder than a toad!
¡Ya no te puedo aguantar!
I can't take it anymore!
En la sangre me pusiste una bombilla,
You've put a straw in my blood,
Y hoy me serruchás la silla
And now you're sawing through the chair
Cuando me quiero sentar.
When I want to sit down.
¡De esta ya no te salva ni el gong!
This time, the bell won't save you!
¡Guarda, que se me pianta la fiera!
Watch out, the beast is about to emerge!
Levantate 'e la catrera,
Get out of bed,
Que voy a quemar el colchón.
I'm going to burn the mattress.





Авторы: Enrique Domingo Cadicamo, Guillermo Desiderio Barbieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.