Текст и перевод песни Tita Merello - La Milonga y Yo
La Milonga y Yo
Milonga and I
Con
la
milonga
la
voy
de
igual
a
igual
With
the
milonga
I'm
on
equal
terms
Porque
también
soy
milonga,
Because
I'm
also
a
milonga,
Vengo
de
un
barrio
sencillo
y
querendón
I
come
from
a
simple
and
loving
neighborhood
Y
me
fajaron
al
son
de
un
bandoneón.
And
I
was
swaddled
to
the
sound
of
a
bandoneón.
Cuando
hubo
bronca
entre
guapos
When
there
was
a
fight
between
guapos
No
siempre
el
más
taura
The
strongest
wasn't
always
Quedaba
de
capo.
The
boss.
Se
caminaba
con
aire
sobrador
He
walked
with
a
swagger
Se
chamuyaba
al
revés
por
diversión,
He
chatted
backwards
for
fun,
Y
era
el
piropo
una
industria
nacional
And
flirting
was
a
national
industry
Florida
y
sentimental.
Florida
and
sentimental.
Vamos,
subiendo
la
cuesta
Come
on,
up
the
hill
Que
arriba
la
noche
The
night
up
there
Se
viste
de
fiesta.
Is
getting
dressed
up.
Vamos,
que
arrullan
los
fueyes
Come
on,
the
bellows
are
cooing
Y
el
ritmo
de
un
tango
And
the
rhythm
of
a
tango
Recuerdos
nos
llueve.
Is
raining
memories
on
us.
Veo
pasar
a
"Don
Juan"
y
a
"El
Cachafaz"
I
see
"Don
Juan"
and
"El
Cachafaz"
passing
by
Y
a
"El
Entrerriano"
montando
"El
Pangaré",
And
"El
Entrerriano"
riding
"El
Pangaré",
Con
la
"La
Morocha"
argentina
With
the
"La
Morocha"
argentina
Y
la
casquivana
"Ivette".
And
the
flirtatious
"Ivette".
Con
la
milonga
la
voy
de
igual
a
igual
With
the
milonga
I'm
on
equal
terms
Somos
del
mismo
arrabal.
We
are
from
the
same
neighborhood.
En
un
convoy
de
San
Telmo
florecí
I
blossomed
in
a
San
Telmo
tram
Entre
el
perfume
de
rosa
y
de
jazmín,
Among
the
perfume
of
roses
and
jasmine,
Y
no
hubo
noche
de
plata
And
there
wasn't
a
silver
night
Que
no
me
prendieran
a
la
serenata.
When
they
didn't
call
me
to
the
serenade.
Por
pretendientes
no
me
pude
quejar
I
can't
complain
about
suitors
Desde
el
más
taura
al
shusheta
más
bacán,
From
the
strongest
to
the
coolest
shusheta,
Y
pa'
bailar
fue
lo
mismo
en
el
salón
And
for
dancing
it
was
the
same
in
the
hall
Que
el
patio
del
corralón.
As
in
the
courtyard
of
the
corralón.
Vamos,
subiendo
la
cuesta
Come
on,
up
the
hill
Que
arriba
la
noche
The
night
up
there
Se
viste
de
fiesta.
Is
getting
dressed
up.
Vamos,
que
arrullan
los
fueyes
Come
on,
the
bellows
are
cooing
Y
el
ritmo
de
un
tango
And
the
rhythm
of
a
tango
Recuerdos
nos
llueve.
Is
raining
memories
on
us.
Veo
pasar
a
"Don
Juan"
y
a
"El
Cachafaz"
I
see
"Don
Juan"
and
"El
Cachafaz"
passing
by
Y
a
"El
Entrerriano"
montando
"El
Pangaré",
And
"El
Entrerriano"
riding
"El
Pangaré",
Con
la
"La
Morocha"
argentina
With
the
"La
Morocha"
argentina
Y
la
casquivana
"Ivette".
And
the
flirtatious
"Ivette".
Con
la
milonga
la
voy
de
igual
a
igual
With
the
milonga
I'm
on
equal
terms
Somos
del
mismo
arrabal.
We
are
from
the
same
neighborhood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spanish Words By, Tito Ribero, Leopoldo Diaz Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.