Текст и перевод песни Tita Merello - La Milonga y Yo
La Milonga y Yo
Милонга и я
Con
la
milonga
la
voy
de
igual
a
igual
С
милонгой
мы
на
равных,
Porque
también
soy
milonga,
Ведь
я
тоже
милонга,
Vengo
de
un
barrio
sencillo
y
querendón
Я
из
простого
и
любящего
квартала,
Y
me
fajaron
al
son
de
un
bandoneón.
И
меня
привязали
к
звуку
бандонеона.
Cuando
hubo
bronca
entre
guapos
Когда
парни
дрались,
No
siempre
el
más
taura
Не
всегда
самый
крутой
Quedaba
de
capo.
Оставался
боссом.
Se
caminaba
con
aire
sobrador
Мы
ходили
с
гордым
видом,
Se
chamuyaba
al
revés
por
diversión,
Для
развлечения
разговаривали
наоборот,
Y
era
el
piropo
una
industria
nacional
И
комплименты
были
национальной
индустрией,
Florida
y
sentimental.
Флорида
и
сентиментальность.
Vamos,
subiendo
la
cuesta
Пойдем,
поднимемся
в
гору,
Que
arriba
la
noche
Ведь
наверху
ночь
Se
viste
de
fiesta.
Одевается
в
праздничный
наряд.
Vamos,
que
arrullan
los
fueyes
Пойдем,
пусть
меха
плачут,
Y
el
ritmo
de
un
tango
А
ритм
танго
Recuerdos
nos
llueve.
Осыпает
нас
воспоминаниями.
Veo
pasar
a
"Don
Juan"
y
a
"El
Cachafaz"
Я
вижу,
как
проходят
"Дон
Жуан"
и
"Эль
Качафас",
Y
a
"El
Entrerriano"
montando
"El
Pangaré",
А
"Эль
Энтрерриано"
едет
на
"Эль
Пангаре",
Con
la
"La
Morocha"
argentina
С
"Ла
Мороча"
аргентинкой
Y
la
casquivana
"Ivette".
И
ветреной
"Иветтой".
Con
la
milonga
la
voy
de
igual
a
igual
С
милонгой
мы
на
равных,
Somos
del
mismo
arrabal.
Мы
из
одного
района.
En
un
convoy
de
San
Telmo
florecí
В
вагоне
Сан-Тельмо
я
расцвела,
Entre
el
perfume
de
rosa
y
de
jazmín,
Среди
аромата
роз
и
жасмина,
Y
no
hubo
noche
de
plata
И
не
было
ни
одной
лунной
ночи,
Que
no
me
prendieran
a
la
serenata.
Когда
бы
меня
не
звали
на
серенаду.
Por
pretendientes
no
me
pude
quejar
В
претендентах
я
не
могла
пожаловаться,
Desde
el
más
taura
al
shusheta
más
bacán,
От
самого
крутого
до
самого
неопытного
щеголя,
Y
pa'
bailar
fue
lo
mismo
en
el
salón
А
танцевать
было
все
равно,
в
салоне
Que
el
patio
del
corralón.
Или
во
дворе
загона.
Vamos,
subiendo
la
cuesta
Пойдем,
поднимемся
в
гору,
Que
arriba
la
noche
Ведь
наверху
ночь
Se
viste
de
fiesta.
Одевается
в
праздничный
наряд.
Vamos,
que
arrullan
los
fueyes
Пойдем,
пусть
меха
плачут,
Y
el
ritmo
de
un
tango
А
ритм
танго
Recuerdos
nos
llueve.
Осыпает
нас
воспоминаниями.
Veo
pasar
a
"Don
Juan"
y
a
"El
Cachafaz"
Я
вижу,
как
проходят
"Дон
Жуан"
и
"Эль
Качафас",
Y
a
"El
Entrerriano"
montando
"El
Pangaré",
А
"Эль
Энтрерриано"
едет
на
"Эль
Пангаре",
Con
la
"La
Morocha"
argentina
С
"Ла
Мороча"
аргентинкой
Y
la
casquivana
"Ivette".
И
ветреной
"Иветтой".
Con
la
milonga
la
voy
de
igual
a
igual
С
милонгой
мы
на
равных,
Somos
del
mismo
arrabal.
Мы
из
одного
района.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spanish Words By, Tito Ribero, Leopoldo Diaz Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.