Tita Merello - La Muchachada del Centro - перевод текста песни на немецкий

La Muchachada del Centro - Tita Merelloперевод на немецкий




La Muchachada del Centro
Die Jungs aus dem Zentrum
Qué decis!
Was sagst du!
Qué decis... y qué contás,
Was sagst du... und was erzählst du,
Chico bien,
feiner Pinkel,
Que te veo tan fané!...
dass ich dich so abgewrackt sehe!...
Qué decis!...
Was sagst du!...
Vos también te has desfondao
Auch du bist abgestürzt
Y has quedao,
und bist,
Con la crisis, desplumao!
mit der Krise, gerupft!
Qué decis!
Was sagst du!
Te ha cachao el temporal
Das Unwetter hat dich auch erwischt,
A vos también,
dich auch,
Y estás seco y sin boleto
und du bist trocken und ohne Fahrkarte
En el andén.
auf dem Bahnsteig.
Y si sigue así la serie,
Und wenn die Serie so weitergeht,
Te estoy viendo a la intemperie,
sehe ich dich im Freien,
Alumbrao a kerosén.
mit Kerosin beleuchtet.
Yo que ves a papá
Ich weiß, dass du Papa siehst
Y lo mangás y te ensartás;
und ihn anschnorrst und reinfällst;
Y que ves a mamá
und dass du Mama siehst
Y le pedís y no da más...
und sie bittest und sie gibt nicht mehr...
Que has empeñao la "voiturette",
Dass du den "Voiturette" verpfändet hast,
Y en colectivo la viajás,
und im Sammeltaxi fährst,
Que ya no vas al cabaret
dass du nicht mehr ins Kabarett gehst
Y con café te conformás...
und dich mit Kaffee zufrieden gibst...
Que no podés firmar
Dass du nicht unterschreiben kannst
Una adición de cero diez
eine Zehn-Cent-Rechnung
Porque van a cobrar
weil sie kassieren kommen
Y les hablás de pagarés.
und du ihnen von Schuldscheinen erzählst.
Que no tenés dónde hacer pie,
Dass du nicht weißt, wo du Fuß fassen sollst,
Porque la crisis te la dio;
weil die Krise dich erwischt hat;
Con esta crisis yo soné
mit dieser Krise bin ich geliefert
Y vos igual que yo!
und du genauso wie ich!
Qué decis!...
Was sagst du!...
Qué decis! Cómo te va,
Was sagst du! Wie geht es dir,
Chico bien,
feiner Pinkel,
Quién te ha visto y quién te ve!...
wer dich gesehen hat und wer dich sieht!...
Qué decis...
Was sagst du...
Vos tirabas los de a mil...
Du hast Tausender ausgegeben...
Y has quedao
und bist
Masticando perejil!
übrig geblieben und kaust Petersilie!
Qué decis!
Was sagst du!
Como a todos la maroma
Wie alle hat dich das Unglück
Te ha cachao,
erwischt,
Y has quedao en la palmera
und du bist auf der Palme geblieben
Disecao,
ausgetrocknet,
Que como el refrán opina,
denn wie das Sprichwort sagt,
"Todo bicho que camina"
"Jedes Tier, das läuft"
Es porque no está parao!...
ist, weil es nicht stillsteht!...





Авторы: Francisco Canaro, Guillermo Pichot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.