Текст и перевод песни Tita Merello - Naipe Marcado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vayan
parando
"El
chamuyo",
Stop
the
"blather",
Van
a
cantar
"Mano
a
mano",
They
are
going
to
sing
"Mano
a
mano",
"Lorenzo"
y
"El
entrerriano",
"Lorenzo"
and
"El
entrerriano",
Payadores
"De
mi
flor",
Storytellers
"De
mi
flor",
Salga
el
"Sentimiento
criollo"
Let
"El
Sentimiento
criollo"
come
out
Enancao
a
"El
pensamiento",
Short
to
"El
pensamiento",
Sobre
"El
flete"
de
"Un
lamento"
About
"El
flete"
of
"Un
lamento"
Que
va
buscando
un
amor.
That
is
looking
for
a
love.
Donde
te
fuiste
tango,
Where
have
you
gone,
tango,
Que
te
busco
siempre
That
I
always
look
for
you
Y
no
te
puedo
"hallar".
And
I
can't
"find"
you.
Te
juro
por
mi
vieja
I
swear
on
my
old
lady
Que
si
no
te
encuentro
That
if
I
don't
find
you
Me
pongo
a
llorar.
I'll
start
to
cry.
Fui
por
Florida
ayer
I
went
to
Florida
yesterday
Y
por
Corrientes
hoy,
And
to
Corrientes
today,
Me
han
informado
They
have
informed
me
Que
te
habías
piantado
That
you
had
taken
off
Con
tu
bandoneón...
With
your
bandoneon...
Pero
yo
se
que
vos
But
I
know
that
you
No
aguantaras
el
tren,
Will
not
stand
the
train,
"Naipe
marcado",
"Marked
Card",
Cuando
ya
es
junado,
When
it
is
already
united,
Tiene
que
rajar.
It
has
to
split.
Donde
te
fuiste
tango,
Where
have
you
gone,
tango,
Que
te
busco
siempre
That
I
always
look
for
you
Y
no
te
puedo
"hallar".
And
I
can't
"find"
you.
Terminó
al
fin
"La
payada",
The
"Payada"
has
finally
ended,
Y
"El
Taita",
con
su
pericia,
And
"El
Taita",
with
his
expertise,
Pide
a
la
"Paica
Felicia"
Asks
"Paica
Felicia"
Que
se
quite
el
"Zorro
Gris"
To
take
off
the
"Zorro
Gris"
Y
bailen
"Derecho
viejo"
And
dance
"Derecho
viejo"
Con
el
gran
"Rodriguez
Peña"
With
the
great
"Rodriguez
Peña"
Para
que
el
"Alma
porteña"
So
that
the
"Alma
porteña"
Resurja
grande
y
feliz.
Resurfaces
big
and
happy.
Donde
te
fuiste
tango,
Where
have
you
gone,
tango,
Que
te
busco
siempre
That
I
always
look
for
you
Y
no
te
puedo
"hallar".
And
I
can't
"find"
you.
Te
juro
por
mi
vieja
I
swear
on
my
old
lady
Que
si
no
te
encuentro
That
if
I
don't
find
you
Me
pongo
a
llorar.
I'll
start
to
cry.
Fui
por
Florida
ayer
I
went
to
Florida
yesterday
Y
por
Corrientes
hoy,
And
to
Corrientes
today,
Me
han
informado
They
have
informed
me
Que
te
habías
piantado
That
you
had
taken
off
Cachá
la
caja
con
el
bandoneón...
Catch
the
box
with
the
bandoneon...
Pero
yo
se
que
vos
But
I
know
that
you
No
aguantaras
el
tren,
Will
not
stand
the
train,
"Naipe
marcado",
"Marked
Card",
Cuando
ya
es
junado,
When
it
is
already
united,
Tiene
que
rajar.
It
has
to
split.
Donde
te
fuiste
tango,
Where
have
you
gone,
tango,
Que
te
busco
siempre
That
I
always
look
for
you
Y
no
te
puedo
"hallar".
And
I
can't
"find"
you.
Te
juro
por
mi
vieja
I
swear
on
my
old
lady
Que
si
no
te
encuentro
That
if
I
don't
find
you
Me
pongo
a
llorar.
I'll
start
to
cry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Greco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.