Tita Merello - Se Dice de Mi - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tita Merello - Se Dice de Mi - Remastered




Se Dice de Mi - Remastered
Se Dice de Mi - Remastered
Se dice de
They say about me
Se dice de
They say about me
Se dice que soy fiera, que camino a lo malevo
They say I'm a wild child, that I walk like a tough guy
Que soy chueca y que me muevo con un aire compadrón
That I'm crook and that I move with a roughnecks air
Que parezco Leguízamo, mi nariz es puntiaguda
That I look like Leguízamo, my nose is pointy
La figura no me ayuda y mi boca es un buzón
My figure isn't the best and my mouth is like a mailbox
Si charlo con Luis, con Pedro o con Juan
If I chat with Luis, with Pedro or with Juan
Hablando de los hombres están
Talking about me the men will be
Critican si ya la línea perdí
They criticize if I've already lost my line
Se fijan si voy, si vengo o si fui
They notice if I go, if I come or if I went
Se dicen muchas cosas, mas si el bulto no interesa
They say many things, but if the baggage doesn't concern
¿Por qué pierden la cabeza ocupándose de mí?
Why do they lose their heads dealing with me?
Yo que muchos que desprecian, comprar quieren
I know that many who despise, want to buy
Y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor
And sigh and die when they think of my love
Y más de uno se derrite si suspiro
And many a man melts if I sigh
Y se quedan si los miro, resoplando como un Ford
And stay if I look at them, gasping like a Ford
Si fea soy, pongámosle
If I'm ugly, let's put it that way
Que de eso aún no me enteré
That I haven't found out yet
En el amor, yo solo
In love, I only know
Que a más de un gil, dejé de a pie
That more than one fool, I left on foot
Podrán decir, podrán hablar
They can say, they can talk
Y murmurar, y rebuznar
And murmur, and bray
Mas la fealdad que Dios me dio
But the ugliness that God gave me
Mucha mujer me la envidió
Many a woman envied her
Y no dirán que me engrupí
And they won't say that I got cocky
Porque modesta siempre fui
Because I was always modest
Yo soy así
I'm like this
Y ocultan de
And they hide from me
Ocultan que yo tengo unos ojos soñadores
They hide that I have dreamy eyes
Además otros primores que producen sensación
In addition, other charms that produce a sensation
Si soy fiera, que en cambio, tengo un cutis de muñeca
If I'm fierce, I know that in return, I have a doll's complexion
Los que dicen que soy chueca, no me han visto en camisión
Those who say I'm crooked haven't seen me in a negligee
Los hombres de mí, critican la voz
The men of me, they criticize the voice
El modo de andar, la pinta, eje, la tos
The way of walking, the pose, the cough
Critican si ya la línea perdí
They criticize if I've already lost my line
Se fijan si voy, si vengo, o si fui
They notice if I go, if I come, or if I went
Se dicen muchas cosas, mas si el bulto no interesa
They say many things, but if the baggage doesn't concern
¿Por qué pierden la cabeza ocupándose de mí?
Why do they lose their heads dealing with me?
Yo que muchos que desprecian, comprar quieren
I know that many who despise, want to buy
Y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor
And sigh and die when they think of my love
Y más de uno se derrite si suspiro
And many a man melts if I sigh
Y se quedan si los miro, resoplando como un Ford
And stay if I look at them, gasping like a Ford
Si fea soy, pongámosle
If I'm ugly, let's put it that way
Que de eso aún no me enteré
That I haven't found out yet
En el amor, yo solo
In love, I only know
Que a más de un gil, dejé de a pie
That more than one fool, I left on foot
Podrán decir, podrán hablar
They can say, they can talk
Y murmurar, y rebuznar
And murmur, and bray
Mas la fealdad que Dios me dio
But the ugliness that God gave me
Mucha mujer me la envidió
Many a woman envied her
Y no dirán que me engrupí
And they won't say that I got cocky
Porque modesta siempre fui
Because I was always modest
Yo soy así
I'm like this





Авторы: Francisco Canaro, Guillermo Juan R Pichot

Tita Merello - Tita de Buenos Aires (Remastered)
Альбом
Tita de Buenos Aires (Remastered)
дата релиза
08-11-2019

1 Se Dice de Mi - Remastered
2 Copa de Ajenjo - Remastered
3 La Viuda Misteriosa - Remastered
4 Andrajos - Remastered
5 Mi Papito - Remastered
6 Sos una Fiera - Remastered
7 No Te Aguanto Más - Remastered
8 El Que Atraso el Reloj - Remastered
9 Che Pepinito - Remastered
10 Que Hacés, Que Hacés... - Remastered
11 Ya No Vale la Pena - Remastered
12 Trabajar Nunca - Remastered
13 De Contramano - Remastered
14 Aqui Nomas - Remastered
15 Milongón Porteño - Remastered
16 Tarjeta Postal - Remastered
17 No Te Hagas Curar - Remastered
18 Graciela Oscura - Remastered
19 Compadron - Remastered
20 Qué Torcido Andás Julián!! - Remastered
21 Yo Soy del Treinta - Remastered
22 Decime Dios Donde Estás - Remastered
23 Los Cardales - Remastered
24 Los Amores Con la Crisis - Remastered
25 Besos Brujos - Remastered
26 Que Careta - Remastered
27 El Ciruja - Remastered
28 El Choclo - Remastered
29 Arrabalera - Remastered
30 Que Vachaché - Remastered
31 Tranquilo Viejo, Tranquilo - Remastered
32 Pipistrela - Remastered
33 Garufa - Remastered
34 Llamarada Pasional - Remastered
35 Naipe Marcado - Remastered
36 A Mi No Me Cambia Nadie - Remastered
37 Mañana - Remastered
38 Che Bartolo - Remastered
39 Sobre el Pucho - Remastered
40 Dónde Hay un Mango - Remastered
41 Che Bacana - Remastered
42 Pregunto - Remastered
43 Torta Frita - Remastered
44 Con Permiso - Remastered
45 La Muchachada del Centro - Remastered
46 A Mi No Me Hablen de Tango - Remastered
47 Mascarón de Proa - Remastered
48 Soledad la de Barracas - Remastered
49 No Es por Hablar Mal - Remastered
50 No Aflojés - Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.