Текст и перевод песни Tita Merello - Se Dice De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Dice De Mi
They Say of Me
Se
dice
de
mi
They
say
of
me
Se
dice
de
mi
They
say
of
me
Se
dice
que
soy
fiera
They
say
that
I'm
fierce
Que
camino
a
lo
malevo
That
I
walk
like
a
malevo
Que
soy
chueca
y
que
me
muevo
That
I'm
crooked,
and
that
I
move
Con
un
aire
compadrón
With
the
air
of
a
wise
guy
Que
parezco
Leguisamo
That
I
look
like
Leguisamo
Mi
nariz
es
puntiaguda
My
nose
is
pointed
La
figura
no
me
ayuda
My
figure
doesn't
help
Y
mi
boca
es
un
buzon
And
my
mouth
is
a
mailbox
Si
charlo
con
Luis,
con
Pedro
o
con
Juan
If
I
chat
with
Luis,
with
Pedro,
or
with
Juan
Hablando
de
mi
los
hombres
están
Talking
about
me,
the
men
are
Critican
si
ya,
la
linea
perdí
Criticizing
if
I've
already
lost
the
line
Se
fijan
si
voy,
si
vengo
o
si
fui
They
notice
if
I
go,
if
I
come,
or
if
I've
been
Se
dicen
muchas
cosas
They
say
many
things
Mas
si
el
bulto
no
interesa
But
if
they're
not
interested
in
the
package
Porque
pierden
la
cabeza
Why
do
they
lose
their
heads
Ocupándose
de
mi
Bothering
themselves
with
me?
Yo
se
que
muchos
que
desprecian
comprar
quieren
I
know
that
many
men
who
scorn
want
to
buy
Y
suspiran
y
se
mueren
cuando
piensan
en
mi
amor
And
they
sigh
and
die
when
they
think
of
my
love
Y
más
de
uno
se
derrite
si
suspiro
And
more
than
one
melts
if
I
sigh
Y
se
quedan
si
los
miro
resoplando
como
un
Ford
And
if
I
look
at
them,
they
stay
panting
like
a
Ford
Que
de
eso
aun
no
me
enteré
That
I
still
don't
know
about
it
En
el
amor,
yo
solo
sé
In
love,
I
only
know
Que
a
más
de
un
gil,
deje
de
a
pie
That
I've
left
more
than
one
fool
on
foot
Podran
decir,
podran
hablar
They
may
say,
they
may
talk
Y
murmurar,
y
rebuznar
And
murmur,
and
bray
Mas
la
fealdad
que
Dios
me
dió
But
the
ugliness
that
God
gave
me
Mucha
mujer
me
la
envidio
Many
women
envy
me
Y
no
diran
que
me
engrupi
And
they
won't
say
that
I'm
bragging
Porque
modesta
siempre
fui
Because
I
was
always
modest
Y
ocultan
de
mi
And
they
hide
from
me
Ocultan
que
yo
tengo
They
hide
that
I
have
Unos
ojos
soñadores
Dreamy
eyes
Ademas
otros
primores
Besides
other
refinements
Que
producen
sensación
That
produce
sensation
Si
soy
fiera
se
que
en
cambio
If
I'm
fierce,
I
know
that
in
exchange
Tengo
un
cutis
de
muñeca
I
have
a
doll's
complexion
Los
que
dicen
que
soy
chueca
Those
who
say
I'm
crooked
No
me
han
visto
en
camisón
Haven't
seen
me
in
my
nightgown
Los
hombres
de
mi
critican
la
voz
The
men
criticize
my
voice
El
modo
de
andar,
la
pinta,
ehe!,
la
tos
The
way
I
walk,
my
look,
hey,
the
cough
Critican
si
ya
la
linea
perdí
Criticizing
if
I've
already
lost
the
line
Se
fijan
si
voy,
si
vengo,
o
si
fui
They
notice
if
I
go,
if
I
come,
or
if
I've
been
Se
dicen
muchas
cosas
They
say
many
things
Mas
si
el
bulto
no
interesa
But
if
they're
not
interested
in
the
package
Porque
pierden
la
cabeza
Why
do
they
lose
their
heads
Ocupándose
de
mi
Bothering
themselves
with
me?
Yo
se
que
hay
muchos
que
desprecian
comprar
quieren
I
know
that
there
are
many
who
scorn
want
to
buy
Y
suspiran
y
se
mueren
cuando
piensan
en
mi
amor
And
they
sigh
and
die
when
they
think
of
my
love
Y
más
de
uno
se
derrite
si
suspiro
And
more
than
one
melts
if
I
sigh
Y
se
quedan
si
los
miro
resoplando
como
un
Ford
And
if
I
look
at
them,
they
stay
panting
like
a
Ford
Si
fea
soy,
pongámosle
If
I'm
ugly,
let's
say
Que
de
eso
aun
no
me
enteré
That
I
still
don't
know
about
it
En
el
amor,
yo
solo
sé
In
love,
I
only
know
Que
a
más
de
un
gil,
deje
de
a
pie
That
I've
left
more
than
one
fool
on
foot
Podrán
decir,
podran
hablar
They
may
say,
they
may
talk
Y
murmurar,
y
rebuznar
And
murmur,
and
bray
Mas
la
fealdad
que
Dios
me
dió
But
the
ugliness
that
God
gave
me
Mucha
mujer
me
la
envidió
Many
women
envied
me
Y
no
diran
que
me
engrupi
And
they
won't
say
that
I'm
bragging
Porque
modesta
siempre
fui
Because
I
was
always
modest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Canaro, Guillermo Juan R Pichot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.