Titan - Flykting - перевод текста песни на немецкий

Flykting - Titanперевод на немецкий




Flykting
Flüchtling
För vi var barn i ett land i krig
Denn wir waren Kinder in einem Land im Krieg
Födda i misären
Geboren im Elend
Hade aldrig någonting
Hatten niemals etwas
Men vi var lyckligast i världen
Aber wir waren die Glücklichsten der Welt
För vi hade massa kärlek
Denn wir hatten viel Liebe
Och den räckte lång väg
Und die reichte weit
För 30 år senare
Denn 30 Jahre später
står jag kvar här
Stehe ich immer noch hier
Min mamma gjorde allt för att vi skulle ha det bra
Meine Mama tat alles, damit es uns gut geht
Farsan jobba flera jobb för att vi skulle ha mat
Papa hatte mehrere Jobs, damit wir Essen hatten
Och maten stod alltid bordet
Und das Essen stand immer auf dem Tisch
Svär glasen dom var fulla
Ich schwör', die Gläser waren voll
Även i en svår tid
Selbst in einer schweren Zeit
När cashen inte rulla
Als das Geld nicht rollte
Gatan var full av liv
Die Straße war so voller Leben
Jag minns det som igår bror
Ich erinnere mich daran wie gestern, Bruder
Minns du hur vi spela boll?
Erinnerst du dich, wie wir Ball spielten?
Med grabbarna vår gård bror
Mit den Jungs in unserem Hof, Bruder
Det var sista gången som jag minns att jag var lycklig
Das war das letzte Mal, dass ich mich erinnere, glücklich gewesen zu sein
För enda sen dess
Denn seitdem
Har vi levt livet som en flykting
Haben wir das Leben als Flüchtling gelebt
Livet i misär
Leben im Elend
Välkommen till min värld
Willkommen in meiner Welt
Jag önskar att du kunde se de minnen som jag bär
Ich wünschte, du könntest die Erinnerungen sehen, die ich trage
Försöker ihop
Versuche zu heilen
Alla såren i min själ
Alle Wunden in meiner Seele
Men jag vägrar att se bakåt
Aber ich weigere mich, zurückzublicken
När jag vandrar min väg
Wenn ich meinen Weg gehe
Livet är en resa
Das Leben ist eine Reise
Jag går här
Ich gehe hier
Mitt liv har vart en kamp
Mein Leben war ein Kampf
Men jag står här
Aber ich stehe hier
Oh, jag kämpar även fast det är svårt
Oh, ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
För livet är en resa jag går här
Denn das Leben ist eine Reise, ich gehe hier
Mitt liv har vart en kamp
Mein Leben war ein Kampf
Men jag står här
Aber ich stehe hier
Jag kämpar även fast det är svårt
Ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
Jag glömmer aldrig bort
Ich vergesse niemals
Min första natt i Ditt land
Meine erste Nacht in Deinem Land
Jag gick där mitt i natten
Ich ging dort mitten in der Nacht
Med en nalle i min famn
Mit einem Teddybär im Arm
Jag var rädd
Ich hatte Angst
Vi flydde ifrån flyktingförläggningen
Wir flohen aus der Flüchtlingsunterkunft
För någon hade ringt och sagt
Weil jemand angerufen und gesagt hatte
Att dom har lagt en bomb i den
Dass sie eine Bombe darin platziert haben
Det här är verkligheten som man lever i
Das ist die Realität, in der man lebt
Har mötts utav hat
Bin auf Hass gestoßen
Sen första dagen som vi kommit hit
Seit dem ersten Tag, an dem wir hierherkamen
Hela mitt liv har jag slagits mot rasism
Mein ganzes Leben habe ich gegen Rassismus gekämpft
Åkesson är en bandit
Åkesson ist ein Bandit
Om du ser igenom hans kostym
Wenn du durch seinen Anzug blickst
Igenom åren har jag fått se
Über die Jahre habe ich gesehen
många människor flykt
So viele Menschen auf der Flucht
Vi tror olika sätt
Wir glauben auf verschiedene Weisen
Men vi ber till samma Gud
Aber wir beten zum selben Gott
Vi lever samma liv
Wir leben dasselbe Leben
Vi blöder samma blod
Wir bluten dasselbe Blut
Svär vi alla kommer
Ich schwör', wir werden alle sterben
Och begravas i samma jord
Und in derselben Erde begraben werden
Mannen sanna mina ord
Mann, merk dir meine Worte
Du skjuter din egen bror
Du erschießt deinen eigenen Bruder
I en värld av korruption
In einer Welt der Korruption
Du missriktar din pistol
Du zielst mit deiner Pistole falsch
Mamma sa
Mama sagte
Slutet det är närmare än vad vi tror
Das Ende ist näher, als wir glauben
Och jag ser det varje dag
Und ich sehe es jeden Tag
platsen där vi bor
An dem Ort, wo wir leben
Livet är en resa
Das Leben ist eine Reise
Jag går här
Ich gehe hier
Mitt liv har vart en kamp
Mein Leben war ein Kampf
Men jag står här
Aber ich stehe hier
Oh, jag kämpar även fast det är svårt
Oh, ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
För livet är en resa jag går här
Denn das Leben ist eine Reise, ich gehe hier
Mitt liv har vart en kamp
Mein Leben war ein Kampf
Men jag står här
Aber ich stehe hier
Jag kämpar även fast det är svårt
Ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
Livet är en resa
Das Leben ist eine Reise
Jag går här
Ich gehe hier
Mitt liv har vart en kamp
Mein Leben war ein Kampf
Men jag står här
Aber ich stehe hier
Oh, jag kämpar även fast det är svårt
Oh, ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
För livet är en resa jag går här
Denn das Leben ist eine Reise, ich gehe hier
Mitt liv har vart en kamp
Mein Leben war ein Kampf
Men jag står här
Aber ich stehe hier
Jag kämpar även fast det är svårt
Ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
Jag kämpar även fast det är svårt
Ich kämpfe, auch wenn es schwer ist
Livet är en resa
Das Leben ist eine Reise





Авторы: Dritan Prekadini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.