Titan - Mi Chica - перевод текста песни на немецкий

Mi Chica - Titanперевод на немецкий




Mi Chica
Mein Mädchen
Hoy me siento
Heute fühle ich
Me siento depierto
Ich fühle mich wach
Quiero salir de aquí,
Ich will hier raus,
Mi chic, mi chica,
Mein Mädl, mein Mädchen,
Mi chica me quiere a mi.
Mein Mädchen liebt mich.
Descubro que en la vida
Ich entdecke, dass im Leben
Todavia existe el amor,
Es noch Liebe gibt,
Mi chica, mi chica,
Mein Mädchen, mein Mädchen,
Mi chica me quiere a mi
Mein Mädchen liebt mich.
Y yo te quiero a ti,
Und ich liebe dich,
Yo te quiero a ti,
Ich liebe dich,
Y yo te quiero a ti.
Und ich liebe dich.
Lalalala.
Lalalala.
Y cuando cae la noche
Und wenn die Nacht hereinbricht
Y la primera estrella brilla en mi,
Und der erste Stern mir leuchtet,
Parece un foco roto en comparación a ti
Er wirkt wie eine kaputte Lampe gegen dich
Y cuando me acaricias
Und wenn du mich streichelst,
Siento que es la brisa de la tempestad final,
Fühle ich den Hauch des letzten Sturms,
Mi chica, mi chica,
Mein Mädchen, mein Mädchen,
Mi chica me quiere a mi
Mein Mädchen liebt mich.
Y yo te quiero a ti,
Und ich liebe dich,
Yo te quiero a ti,
Ich liebe dich,
Y yo te quiero a ti.
Und ich liebe dich.
Lalalala.
Lalalala.
Si miro al sol de frente yo
Wenn ich die Sonne ansehe,
Me quemo mi amor, me quemo mi amor,
Verbrenne ich, meine Liebe, verbrenne ich,
Yo no distingo entre el bien y el mal,
Ich unterscheide nicht Gut und Böse,
Yo sólo que te quiero amar,
Ich weiß nur, dass ich dich liebe,
Ayer soñé con un volcán,
Gestern träumte ich von einem Vulkan,
Un sacrificio pasional,
Ein leidenschaftliches Opfer,
Yo moriría por tu amor
Ich würde für deine Liebe sterben,
Yo se que tu crees en la resurección.
Ich weiß, du glaubst an die Auferstehung.
En la vida he gozado y tambien del sufrimiento
Im Leben habe ich genossen und auch gelitten,
Pero junto a ti no hay tiempo
Aber neben dir gibt es keine Zeit,
Abrazemos un poco de eternidad,
Lass uns ein Stück Ewigkeit umarmen,
Siento que la tierra tiembla
Ich spüre, wie die Erde bebt,
Pero yo le grito con tu amor, mi amor.
Doch ich schreie dagegen mit deiner Liebe.
Mi chica, mi chica,
Mein Mädchen, mein Mädchen,
Mi chica me quiere a mi
Mein Mädchen liebt mich.
Y yo te quiero a ti,
Und ich liebe dich,
Yo te quiero a ti,
Ich liebe dich,
Y yo te quiero a ti.
Und ich liebe dich.
Lalalala.
Lalalala.
Si miro al sol de frente yo
Wenn ich die Sonne ansehe,
Me quemo mi amor, me quemo mi amor
Verbrenne ich, meine Liebe, verbrenne ich,
Yo no distingo entre el bien y el mal
Ich unterscheide nicht Gut und Böse,
Yo sólo que te quiero amar
Ich weiß nur, dass ich dich liebe,
Ayer soñé con un volcán
Gestern träumte ich von einem Vulkan,
Un sacrificio pasional
Ein leidenschaftliches Opfer,
Yo moriría por tu amor
Ich würde für deine Liebe sterben,
Yo se que tu crees en la resurección.
Ich weiß, du glaubst an die Auferstehung.





Авторы: Javier Fernando De La Cueva Rosales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.