Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoután
silou
pláče
zlejch
dnů,
Gebunden
von
der
Kraft
böser
Tage
voller
Weinen,
nocí
neprospaných,
teď
z
mrtvých
vstávám,
nächtelang
schlaflos,
jetzt
ersteh'
ich
von
den
Toten,
chtivě
bourám
mříže
pozůstatků
gierig
zerbrech
ich
Gitter
der
Überbleibsel
na
zbytky
raněných
snů.
zu
Trümmern
verwundeter
Träume.
Teď
světlo
lákám.
Jetzt
lock
ich
das
Licht.
Zvláštní
zrak
tvých
očí
a
rtů
Der
seltsame
Blick
deiner
Augen
und
Lippen,
tvůj
cynickej
smích
dein
zynisches
Lachen,
pro
mě
živým
se
stává.
wird
lebendig
für
mich.
Chtěl
bych
cítit
tvůj
dech,
tvoje
pohlazení.
Ich
möcht
deinen
Atem
spürn,
deine
Zärtlichkeit.
Chtěl
bych
sochou
se
stát,
Ich
möcht
zur
Statue
werden,
co
u
tebe
stráž
stává.
die
bei
dir
Wache
hält.
Sochou
se
stávám
Zur
Statue
werd
ich.
Souchou
se
stávám
Ich
vertrockne
langsam.
Souchou
se
stávám
Ich
vertrockne
langsam.
Změnil
se
scénář,
Das
Drehbuch
änderte
sich,
zmizelas
nevím
kam.
verschwunden
bist
du,
wohin
weiß
ich
nicht.
Mozek
kamenej
mám.
Mein
Hirn
ist
aus
Stein.
V
ulicích
bloudíš,
to
se
stává.
Du
irrst
durch
die
Straßen,
das
geschieht.
Všechno
zas
půjde
dál
Alles
geht
weiter
seinen
Lauf
osudy
životů
dál
nad
lidmi
krouží.
Schicksalsläufe
schweben
weiter
über
Menschen.
Pohled
tvůj
mi
zlámal
vaz,
Dein
Blick
brach
mir
das
Genick,
stojíš
za
sklem
němou
stráž.
du
stehst
hinter
Glas
als
stumme
Wache.
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
ná
ná
na
na
na
ná
ná
Sochou
se
stávám,
Zur
Statue
werd
ich,
je
-i-
jé...
je
-i-
jé...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislav Fric, Georgi Encev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.