Olha o Boneco (feat. Ary) -
Ary
,
Titica
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha o Boneco (feat. Ary)
Schau die männliche Puppe (feat. Ary)
Le
nouvelle
étoilé
de
kuduro
angolais
Der
neue
Star
des
angolanischen
Kuduro
Ekibude
nakibude,
on
s'en
fout!
Was
auch
immer
passiert,
es
ist
uns
egal!
Ya...
one
love!
Só
verem...
Ja...
eine
Liebe!
Seht
nur...
Do
país
para
o
universo,
respeite
só
mais
esse
verso
Vom
Land
ins
Universum,
respektiere
nur
noch
diesen
Vers
Não
admirem
mamoites,
essa
é
pra
rebentar
com
as
noites
Bewundert
keine
Neider,
das
hier
ist,
um
die
Nächte
zu
sprengen
Podem
trancar
vossos
papoites
Ihr
könnt
eure
Klappen
halten
Esta
dama
vai
causar
mortes
Diese
Dame
wird
Tode
verursachen
Não
ligo
à
discriminação,
sigam
a
globalização
Diskriminierung
ist
mir
egal,
folgt
der
Globalisierung
Outrora
fui
bailarina,
agora
sou
a
menina
Einst
war
ich
Tänzerin,
jetzt
bin
ich
das
Mädchen
Que
tá
a
causar
pânico
na
mguimbi
Das
Panik
in
der
Szene
verbreitet
Eu
sou
da
Bwe'd
Beats,
tu
és
da
onde
sua
wi?
Ich
bin
von
Bwe'd
Beats,
woher
bist
du,
dein
Mädel?
Ary,
bora!
Ary,
los
geht's!
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Xé
que
toma,
ê
que
toma
Xé
nimm
das,
ê
nimm
das
Xé
que
toma,
ê
que
toma
Xé
nimm
das,
ê
nimm
das
Espero
que
gostem
do
álbum
e
sei
que
a
cena
deu
bum
Ich
hoffe,
euch
gefällt
das
Album
und
ich
weiß,
die
Sache
hat
eingeschlagen
Ainda
por
cima
com
Ary,
não
contavas
né
sua
gwi!
Noch
dazu
mit
Ary,
damit
hast
du
nicht
gerechnet,
dein
Mädel!
Matei
a
cobra
e
mostrei-lhe
o
pau
Ich
habe
die
Schlange
getötet
und
ihr
den
Stock
gezeigt
Sei
que
tens
raiva
e
é
normal
Ich
weiß,
du
bist
wütend
und
das
ist
normal
Minha
comadre
a
vida
é
assim
Meine
Freundin,
das
Leben
ist
so
Tudo
que
tem
princípio
tem
um
fim
Alles,
was
einen
Anfang
hat,
hat
auch
ein
Ende
Olha
o
beat,
xé
prakatá
wa
Schau
dir
den
Beat
an,
xé
prakatá
wa
Sai
do
caminho
ou
vou
te
matar
Geh
aus
dem
Weg
oder
ich
bring
dich
um
Um
kiss
pour
qui
é
panina
Ein
Kuss
für
die,
die
cool
sind
Sou
mais
fofa
que
a
tua
garina!
Ich
bin
süßer
als
deine
Kleine!
Pernas
cheias
de
vitamina
Beine
voller
Vitamin
Aguentem
só
a
adrenalina!
Haltet
nur
das
Adrenalin
aus!
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Xé
que
toma,
ê
que
toma
Xé
nimm
das,
ê
nimm
das
Venho
de
forma
diferente
e
quem
quiser
que
comente
Ich
komme
auf
andere
Art
und
wer
will,
soll
kommentieren
Bem
ou
mal,
é
de
mim
que
vocês
falam
assim
Gut
oder
schlecht,
über
mich
redet
ihr
so
Admite
só
que
tás
a
gostar
Gib
einfach
zu,
dass
es
dir
gefällt
Não
vale
a
pena
só
se
achar
Es
lohnt
sich
nicht,
sich
nur
wichtig
zu
machen
Essa
mambo
não
é
de
se
coçar
Diese
Sache
ist
nichts
zum
Zögern
Chouriço,
atiço,
não
queremos
compromisso
Ich
heize
an,
provoziere,
wir
wollen
keine
Verpflichtung
Não
me
vês,
já
sou
Lady
Gaga!
Du
siehst
mich
nicht,
ich
bin
schon
Lady
Gaga!
Agora
tás
a
ga-ga
a
ga
a
ga
a
ga
a
gaguejar
Jetzt
st-st-st-st-stotterst
du
A
ga
a
ga
a
gaguejar,
xé
eh!
St-st-stotterst,
xé
eh!
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Xé
que
toma,
ê
que
toma
Xé
nimm
das,
ê
nimm
das
Ha
ha,
é
pra
saberem!
Ha
ha,
damit
ihr's
wisst!
Ticni
aguenta
tudo,
não
tem
medo
de
nada
Ticni
hält
alles
aus,
hat
vor
nichts
Angst
Vocês
já
sabem
Ihr
wisst
es
schon
Vereis
com
a
própria
fé!
Ihr
werdet
es
mit
eigenem
Glauben
sehen!
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Olha
o
boneco,
olha
a
boneca
Schau
die
männliche
Puppe,
schau
die
weibliche
Puppe
Xé
que
tomas,
ê
que
toma
Xé
nimm
das,
ê
nimm
das
Xé
que
tomas,
ê
que
toma
Xé
nimm
das,
ê
nimm
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Titica
Альбом
Chão...
дата релиза
14-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.