Текст и перевод песни Titica feat. Edmásia - Mãe
One-two,
one-two!
One-two,
one-two!
Un
pour
tous,
tous
pour
l'Afrique!
One
for
all,
all
for
Africa!
Oh
maintenant,
on
va
décoller!
Oh
now,
we're
going
to
take
off!
Que
vive
la
musique!
To-de-ca
Long
live
music!
To-de-ca
Wooo...
Tikny
Wooo...
Tikny
T-I-T-I-C-A,
Titicaaaa!
T-I-T-I-C-A,
Titicaaaa!
C'est
la
très
magique,
c'est
la
très
magique
This
is
the
very
magical,
this
is
the
very
magical
C'est
la
très
magique
This
is
the
very
magical
Allez
bougez,
allez
bougez
Come
on,
move,
come
on,
move
Allez
bougez,
bougez,
bougez,
bougez
Come
on,
move,
move,
move,
move
Bougez,
bougez,
bougez!
Move,
move,
move!
À
l'avant,
à
l'avant,
à
l'avant,
à
l'avant
In
front,
in
front,
in
front,
in
front
Derrière,
derrière,
derrière,
derrière
Behind,
behind,
behind,
behind
À
gauche,
à
gauche,
à
gauche,
à
gauche
To
the
left,
to
the
left,
to
the
left,
to
the
left
De
roi-,
derrière
From
there,
back
À
droite,
à
droite,
à
droite,
à
droite
To
the
right,
to
the
right,
to
the
right,
to
the
right
Allez
traka
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca
ta
Come
on
traka
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca,
tarraca
ta
Allez
krinca
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
tata
Come
on
krinca
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
ta
krinka
tata
Podem
me
fechar,
quando
chegar,
vou
pular!
They
can
lock
me
up,
when
I
get
there,
I'm
going
to
jump!
Podem
me
bater,
xé,
mas
a
noite
cuiou!
They
can
beat
me,
but
the
night
is
mine!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
hit
me,
mother!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
hit
me,
mother!
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
Quem
me
convidou
é
a
Juana
e
a
prima
dela,
a
Bela
Juana
and
her
cousin,
Bela,
invited
me
A
culpa
toda
é
dela,
a
culpa
toda
é
dela
It's
all
her
fault,
it's
all
her
fault
As
próprias
mexilhonas!
Those
little
mussels!
Abina
tata,
kobelema
papa
Abina
tata,
kobelema
papa
Vra
bu
tata,
kobina
tata
Vra
bu
tata,
kobina
tata
O
clima
tá
estável,
rima
obedece
The
weather
is
stable,
the
rhyme
obeys
Sei
que
o
meu
caroço
te
apetece
I
know
my
pit
appeals
to
you
Tikny
pleine
e
cheia
de
atitude
Tikny
is
full
and
full
of
attitude
Quem
não
me
suporta,
que
me
esqueça!
If
you
can't
stand
me,
forget
about
me!
Se
liga
nesta
sintonia
porque
hoje
a
noite
vai
cuiar
bwé
Tune
into
this
rhythm
because
tonight
is
going
to
be
a
lot
of
fun
Xé,
eu
vou
te
dar
só
mamawé!
Xé,
I'm
going
to
give
you
only
mamawé!
Balusa
yo
e
o
controle!
Balusa
yo
and
the
control!
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kolemba
te
Kobémba
te,
kolemba
te
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kofukama
te
Kobémba
te,
kolemba
te
Kobémba
te,
kolemba
te
O
décalé,
ah
ah,
o
décalé,
on
va,
on
va
The
décalé,
ah
ah,
the
décalé,
we're
going,
we're
going
Ko
décalé,
xé,
on
va
Ko
décalé,
xé,
we're
going
Ko
décalé,
on
va,
on
va
Ko
décalé,
we're
going,
we're
going
Ko
décalé,
ko
décalé...
Ko
décalé,
ko
décalé...
Podem
me
fechar,
quando
chegar,
vou
pular!
They
can
lock
me
up,
when
I
get
there,
I'm
going
to
jump!
Podem
me
bater
xé,
mas
a
noite
cuiou!
They
can
beat
me,
but
the
night
is
mine!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
hit
me,
mother!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
hit
me,
mother!
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
Quem
me
convidou
é
a
Juana
e
a
prima
dela,
a
Bela
Juana
and
her
cousin,
Bela,
invited
me
A
culpa
toda
é
dela,
a
culpa
toda
é
dela
It's
all
her
fault,
it's
all
her
fault
As
próprias
mexilhonas!
Those
little
mussels!
Et
dont
ce
qui
arrive
And
what
happens
Le
kusa
de
Fally
Ipupa,
dicap
la
mervèille!
Fally
Ipupa's
kusa,
the
great
marvel!
Tout
l'Afrique,
mwana
tapé
All
Africa,
mwana
tapé
Hum,
Devictor
y
assume
tous
les
problèmes
et
toutes
les
charges
Hum,
Devictor
assumes
all
the
problems
and
all
the
burdens
Bina
tata,
kobelema
papa
Bina
tata,
kobelema
papa
Vra
bu
tata,
kobina
tata
Vra
bu
tata,
kobina
tata
Alors
obemba,
alors
obemba
So
obemba,
so
obemba
Alors
obemba
té,
kobina
té
So
obemba
té,
kobina
té
Alors
obemba
té!
So
obemba
té!
Ticny,
bolemi
Ticny,
bolemi
Tout
l'Afrique,
mwana
tapé
All
Africa,
mwana
tapé
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
hit
me,
mother!
Mãe,
não
me
bate,
mãe!
Mother,
don't
hit
me,
mother!
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
A
culpa
é
da
Joana
e
a
prima
dela,
a
Bela
It's
Joana's
fault
and
her
cousin,
Bela
Quem
me
convidou
é
a
Juana
e
a
prima
dela,
a
Bela
Juana
and
her
cousin,
Bela,
invited
me
A
culpa
toda
é
dela,
a
culpa
toda
é
dela
It's
all
her
fault,
it's
all
her
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.