Текст и перевод песни Titica - Essa É a TKNY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa É a TKNY
This Is TKNY
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
(Oláaaavio!)
(Oláaaavio!)
Para
o
beat,
sobe
o
beat
Stop
the
beat,
turn
it
up
O
beat
me
entrou,
me
encarnei
The
beat
entered
me,
I
embodied
it
Toda
ação
tem
reação
Every
action
has
a
reaction
Pois
contra
mim
tem
paredão
Because
there's
a
wall
against
me
Dá
valor
naquilo
que
é
meu
Value
what's
mine
Para
ser
respeitado
o
que
é
teu
To
have
what's
yours
respected
O
convite
foi
na
medida
The
invitation
was
on
point
Chama
o
homem,
apresenta
a
queixa
Call
the
man,
present
the
complaint
Na
ndombolo
o
wi
dá
que
deixa
In
ndombolo
the
wi
gives
that
leaves
Essa
é
a
dança
que
te
fecha!
This
is
the
dance
that
closes
you!
Esse
mambo
é
rompimento
This
mambo
is
a
breakthrough
Não
é
bife
nem
bitoque
It's
not
steak
or
bitoque
Vão
sentir
o
meu
talento!
They
will
feel
my
talent!
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
A
voz
consumida
na
cidade
The
voice
consumed
in
the
city
Contigo
não
terei
piedade
I
will
have
no
mercy
with
you
Com
a
Bué
d'Beats
no
meu
lado
With
Bué
d'Beats
by
my
side
Vou
ser
a
primeira
a
girar
o
dado
I
will
be
the
first
to
roll
the
dice
Eu
só,
eu
só
ti-tiro
sena
I
only,
I
only
ti-take
six
Cara
atracada
não
sinto
pena
Attracted
face
I
don't
feel
sorry
Sente
o
rompimento,
pequena:
dákitumtum!
Feel
the
breakthrough,
little
one:
dákitumtum!
Entro
contudo
nesse
beat
I
enter
however
in
this
beat
Minha
paciência
não
tem
limite
My
patience
has
no
limits
Sou
da
elite,
não
imite!
I'm
from
the
elite,
don't
imitate!
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Tokobina
mama
minike,
tokobina
Tokobina
mama
minike,
tokobina
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Bwana
moluba
Para
a
análise
e
liga
a
Tv
Stop
the
analysis
and
turn
on
the
TV
Com
a
dança
do
Chão
não
tem
trégua
With
the
Chão
dance
there
is
no
truce
Dessa
vez
o
bicho
não
pega
This
time
the
bug
doesn't
catch
Minha
música
o
people
consome
My
music
the
people
consume
Dou
de
comer
pra
quem
tem
fome
I
give
food
to
those
who
are
hungry
Dou
a
água
pra
quem
tem
sede
I
give
water
to
those
who
are
thirsty
Sou
mamá
e
ninguém
me
pede
I
am
a
mother
and
no
one
asks
me
DJ
Olávio,
dá
uma
pausa
DJ
Olávio,
give
me
a
break
Me
toca
o
mundo
de
atitude
Play
me
the
world
of
attitude
Amizade
é
bom,
não
confunde
Friendship
is
good,
don't
confuse
it
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Toko-toko-toko-toko-tokobina!
Toko-toko-toko-toko-tokobina!
Esse
mambo
é
rompimento
This
mambo
is
a
breakthrough
Não
é
bife
nem
bitoque
It's
not
steak
or
bitoque
Vão
sentir
o
meu
talento!
They
will
feel
my
talent!
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Bwana
moluba,
tokobina
Toko-toko-toko-toko-toko
Toko-toko-toko-toko-toko
Allez
tokobina
Allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Tokobina,
allez
tokobina
Toko-toko-toko-toko-toko
Toko-toko-toko-toko-toko
Toko-toko-toko-tokobina!
Toko-toko-toko-tokobina!
Allez
tokobina
Allez
tokobina
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny
This
is
T-T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-Tkny
This
is
T-T-Tkny
Essa
é
a
T-T-T-Tkny...
This
is
T-T-T-Tkny...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Vaca, Titica
Альбом
Chão...
дата релиза
14-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.