Текст и перевод песни Titiek Puspa & Duta Cinta - Menabung, Gang Kelinci, Indonesia Pusaka (medley)
(Na-nana-nana-na-na)
(На-нана-нана-на-на)
(Na-nana-nana-na-na)
(На-нана-нана-на-на)
Bing
beng
bang,
yok
kita
ke
bank
Бинг
бенг
банг,
пойдем
в
банк
Bang
bing
bung,
yok
kita
nabung
Бинг
Кросби,
мы
все
облажались
Tang
ting
tung,
hey
jangan
dihitung
Тан-тин-тун,
эй,
не
считайся
Tau-tau
kita
nanti
dapat
untung
Наши
люди
смогут
извлечь
выгоду
Bing
beng
bang,
yok
kita
ke
bank
(kita
ke
bank)
Бинг
бенг
банг,
пойдем
в
банк
(мы
идем
в
банк)
Bang
bing
bung,
yok
kita
nabung
(kita
nabung)
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Tang
ting
tung,
hey
jangan
dihitung
Тан-тин-тун,
эй,
не
считайся
Tau-tau
kita
nanti
dapat
untung
Наши
люди
смогут
извлечь
выгоду
Dari
kecil
kita
mulai
menabung
С
детства
мы
начали
экономить
Supaya
hidup
kita
beruntung
Чтобы
мы
могли
жить
счастливо
Mau
k'liling
dunia
ada
uangnya
Хочу,
чтобы
в
мире
были
деньги
Juga
untuk
membuat
istana
Также
для
создания
замка
(Nya-nyanya-nyanya)
(Его-ньянья-ньянья)
Bing
beng
bang,
yok
kita
ke
bank
Бинг
бенг
банг,
пойдем
в
банк
Bang
bing
bung,
yok
kita
nabung
Бинг
Кросби,
мы
все
облажались
Tang
ting
tung,
hey
jangan
dihitung
Тан-тин-тун,
эй,
не
считайся
Tau-tau
kita
nanti
dapat
untung
Наши
люди
смогут
извлечь
выгоду
Bing
beng
bang,
ayo
kita
semua
ke
bank
Бинг
бенг
банг,
давайте
все
пойдем
в
банк
Bang
bing
bung,
ayo
kita
semua
nabung
Бэнг
бинг,
чувак,
давай
все
спасем
Bing
beng
bang,
ayo
kita
semua
ke
bank
Бинг
бенг
банг,
давайте
все
пойдем
в
банк
Bang
bing
bung,
ayo
kita
semua
nabung
Бэнг
бинг,
чувак,
давай
все
спасем
Bing
beng
bang,
yok
kita
ke
bank
(kita
ke
bank)
Бинг
бенг
банг,
пойдем
в
банк
(мы
идем
в
банк)
Bang
bing
bung,
yok
kita
nabung
(kita
nabung)
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Банг
Tang
ting
tung,
hey
jangan
dihitung
Тан-тин-тун,
эй,
не
считайся
Tau-tau
kita
nanti
dapat
untung
Наши
люди
смогут
извлечь
выгоду
Tau-tau
kita
nanti
dapat
untung
Наши
люди
смогут
извлечь
выгоду
Tau-tau
kita
nanti
dapat
untung
Наши
люди
смогут
извлечь
выгоду
Jakarta
kotaku
indah
dan
megah
Джакарта
котаку
прекрасна
и
великолепна
Di
situlah
aku
dilahirkan
Вот
где
я
родился
Rumahku
di
salah
satu
gang
Мой
дом
находится
в
переулке
Namanya
Gang
Kelinci
Это
называется
Кроличья
аллея
Entah
apa
sampai
namanya
kelinci
Я
не
знаю,
как
назвать
кролика
Mungkin
dulu
kerajaan
kelinci
Может
быть,
раньше
это
было
королевство
кроликов
Kar'na
manusia
bertambah
banyak
Потому
что
люди
растут
Kasihan
kelinci
terdesak
Отчаянная
жалость
к
кролику
Sekarang
rumahnya
berjubel
Теперь
дом
переполнен
Ooh
padat
penghuninya
Ооо,
солидный
житель
Anak-anak
segudang
Мириады
детей
Grudak-gruduk
kayak
kelinci
Сварливый,
как
кролик
(Kayak
kelinci-ci-ci-ci-ci-ci-ci-ci-ci-ci-ci-ci-ci)
(Как
кролик-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки-ки)
Kami
semua
hidup
rukun
dan
damai
Мы
все
живем
в
гармонии
и
мире
Hanya
satu
yang
aku
herankan
Есть
только
одна
вещь,
которая
меня
удивляет
Badanku
bulat
tak
bisa
tinggi
(bulat
tak
bisa
tinggi)
Мое
тело
не
может
получить
кайф
(я
не
могу
получить
кайф)
Persis
kayak
anak
kelinci
(ih
kelinci)
Совсем
как
кролик
Persis
kayak
anak
kelinci
(ih
kelinci)
Совсем
как
кролик
Persis
kayak
anak
kelinci
(ih
kelinci-cicici-ci-ci)
Совсем
как
кролик
Indonesia
tanah
air
beta
Бета-версия
на
родине
в
Индонезии
Pusaka
abadi
nan
jaya
Вечное
наследие
Indonesia
sejak
dulu
kala
Индонезия
с
незапамятных
времен
Tetap
dipuja-puja
bangsa
Оставайтесь
на
связи
с
нацией
Di
sana
tempat
lahir
beta
Вот
где
я
родился
Dibuai
dibesarkan
bunda
Убаюканная
воспитанная
мать
Tempat
berlindung
di
hari
tua
Убежище
в
старости
Sampai
akhir
menutup
mata
До
конца
закрой
глаза
Indonesia
tanah
air
beta
Бета-версия
на
родине
в
Индонезии
Pusaka
abadi
nan
jaya
Вечное
наследие
Indonesia
sejak
dulu
kala
Индонезия
с
незапамятных
времен
Tetap
dipuja-puja
bangsa
Оставайтесь
на
связи
с
нацией
Di
sana
tempat
lahir
beta
Вот
где
я
родился
Dibuai
dibesarkan
bunda
Убаюканная
воспитанная
мать
Tempat
berlindung
di
hari
tua
Убежище
в
старости
Sampai
akhir
menutup
mata
До
конца
закрой
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Marzuki, Titiek Puspa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.