Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minah Gadis Dusun
Minah, das Mädchen vom Dorf
Inginkah
kawan
tahu
siapa
daku?
Willst
du
wissen,
mein
Freund,
wer
ich
bin?
Minah
gadis
dari
dusun
di
gunung
Minah,
das
Mädchen
aus
dem
Dorf
in
den
Bergen
Jauh
daku
berjalan
menuruninya
Weit
bin
ich
herabgestiegen
Hanya
ingin
menjenguk
indahnya
kota
Nur
um
die
Schönheit
der
Stadt
zu
sehen
Amboi
indah
dan
megah
kotamu,
kawan
Oh,
wie
schön
und
prächtig
ist
deine
Stadt,
mein
Freund
Rasa
daku
mimpi
di
dalam
surga
Ich
fühle
mich
wie
im
Traum
im
Himmel
Jejaka
dan
gadisnya
tampan
dan
cantik
Die
jungen
Männer
und
Mädchen
sind
hübsch
und
schön
Gedung,
tugu
dan
mobil,
oh
amboi
amboi
Gebäude,
Denkmäler
und
Autos,
oh,
wunderbar
Tapi
maaf
kawan
Aber
entschuldige,
mein
Freund
Daku
tak
tinggal
lama
Ich
bleibe
nicht
lange
Kekasih
hatiku
Mein
Geliebter
Rindu
menanti
wartet
sehnsüchtig
Tunggu
saja
kiriman
hasil
panenku
Warte
nur
auf
die
Lieferung
meiner
Ernte
Daku
orang
dusun
pandai
bertani
Ich
bin
ein
Dorfmädchen,
das
gut
in
der
Landwirtschaft
ist
Hanya
pesanku
kawan,
jaga
negrimu
Meine
einzige
Bitte,
mein
Freund,
ist,
pass
auf
dein
Land
auf
Sampai
berjumpa
nanti,
salam
manisku
Bis
wir
uns
wiedersehen,
mein
süßer
Gruß
Salam
manisku
Mein
süßer
Gruß
Salam
manisku,
hu
Mein
süßer
Gruß,
hu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Titiek Puspa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.