Текст и перевод песни Titiyo - Men bara om min älskade väntar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men bara om min älskade väntar
Только если мой любимый ждет
Om
idag
inte
var
en
ändlös
landsväg
Если
бы
сегодня
не
была
бесконечной
дорогой,
Och
inatt
en
vild
och
krokig
stig
И
эта
ночь
не
была
дикой
и
извилистой
тропой,
Om
imorgon
inte
kändes
så
oändlig
Если
бы
завтра
не
казалось
таким
бесконечным,
Då
är
ensamhet
ett
ord
som
inte
finns
Тогда
одиночество
— слово,
которого
не
существует.
Men
bara
om
min
älskade
väntar
Но
только
если
мой
любимый
ждет,
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå...
Если
я
слышу,
как
его
сердце
тихо
бьется...
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Только
если
бы
он
лежал
здесь,
близко
ко
мне,
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Я
смогла
бы
стать
той,
кем
была
вчера.
Jag
kan
inte
se
min
spegelbild
i
vattnet
Я
не
вижу
своего
отражения
в
воде,
Jag
kan
inte
säga
sorglösa
ord
Я
не
могу
произносить
беззаботных
слов,
Jag
hör
inte
mitt
eko
slå
mot
gatan
Я
не
слышу
своего
эха
на
улице,
Kan
inte
minnas
vem
jag
var
igår
Не
могу
вспомнить,
кем
я
была
вчера.
Men
bara
om
min
älskade
väntar
Но
только
если
мой
любимый
ждет,
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå...
Если
я
слышу,
как
его
сердце
тихо
бьется...
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Только
если
бы
он
лежал
здесь,
близко
ко
мне,
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Я
смогла
бы
стать
той,
кем
была
вчера.
Det
finns
skönhet
i
flodens
silversånger
Есть
красота
в
серебряных
песнях
реки,
Det
finns
skönhet
i
gryningssolens
sken
Есть
красота
в
сиянии
утреннего
солнца,
Men
då
ser
jag
i
min
älskades
öga
Но
тогда
я
вижу
в
глазах
моего
любимого
En
skönhet
större
än
allting
som
jag
vet
Красоту,
большую,
чем
все,
что
я
знаю.
Men
bara
om
min
älskade
väntar
Но
только
если
мой
любимый
ждет,
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå...
Если
я
слышу,
как
его
сердце
тихо
бьется...
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Только
если
бы
он
лежал
здесь,
близко
ко
мне,
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Я
смогла
бы
стать
той,
кем
была
вчера.
Men
bara
om
min
älskade
väntar
Но
только
если
мой
любимый
ждет,
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå...
Если
я
слышу,
как
его
сердце
тихо
бьется...
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Только
если
бы
он
лежал
здесь,
близко
ко
мне,
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Я
смогла
бы
стать
той,
кем
была
вчера.
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Только
если
бы
он
лежал
здесь,
близко
ко
мне,
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Я
смогла
бы
стать
той,
кем
была
вчера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.