Tito Allen - El Relato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Allen - El Relato




El Relato
The Story
Pablo era un hombre pobre
Pablo was a poor man
Pero llevaba una vida buena
But he lived a good life
Se levantaba a las once
He would get up at eleven
Tenia desayuno, almuerzo,
Have breakfast, lunch,
Y cena
And dinner
Con finca, con carro y casa
With a farm, a car and a house
Gozaba de noche y día
He enjoyed himself night and day
Dinero siempre hay montones
Money always came in heaps
Sin saber de donde venia
Without knowing where it came from
A un amigo que le decía
A friend told him
Mira Pablito ponle atención
Listen Pablito, pay attention
Que tu señora
That your lady
Cuando tu sales
When you go out
Te esta engañando con un señor
She's cheating on you with a man
Pablo se puso pilas
Pablo started to think
Analizando la situación
Analyzing the situation
Le dijo un día a su esposa
He told his wife one day
Que iba de viaje para Nueva York
That he was going to New York
Pero todo era mentira
But it was all a lie
Regreso de nuevo a casa
He returned home again
Ya todo estaba en silencio
Everything was silent now
Y se dijo algo raro pasa
And he said to himself something strange is happening
* A su cuarto y fue * Se dijo esto esta muy raro
* To his room and went * He said this is very strange
Abrió la puerta
He opened the door
Y este cuadro Pablo vio:
And this scene Pablo saw:
Estaba un hombre desnudo
A man was there naked
Temblando de miedo y frio
Trembling with fear and cold
Y Pablito confundido
And Pablito confused
Con su pistola apunto
Pointed his gun at
Antes de pegarle un tiro
Before shooting him
A su mujer pregunto:
He asked his wife:
¿Que hace este tipo en mi cuarto?
What's this guy doing in my room?
Yo quiero una explicación
I want an explanation
Pablito dijo su esposa
Pablito his wife said
No cometa esta locura
Don't do this madness
Del tipo que esta conmigo
About the guy who is with me
Te quiero hablar
I want to talk to you
El es el que da la plata
He's the one who gives the money
Para que comas tu, y yo
So that you, and I can eat
Es el que paga la renta
He's the one who pays the rent
Y hasta la luz
And even the electricity
El me da zapato y ropa
He gives me shoes and clothes
Que tengo yo
That I have
Y oiga lo que Pablito le respondió:
And listen to what Pablito answered her:
Ay pobre señor!
Oh, poor sir!
Puede tener frio!
You must be cold!
Tápalo, mi amor
Cover him up, my love
Que le puede dar el frio
He might catch a cold
* Cariño y ponle mi gabán
* Honey and put my coat on him
Olvida los vecinos
Forget the neighbors
Y el que digan
And what they might say
Ay pobre señor!
Oh, poor sir!
Puede tener frio!
You must be cold!
Tápalo, mi amor
Cover him up, my love
Que le puede dar el frio
He might catch a cold
Este señor va a ser mi amigo
This gentleman will be my friend
Has una sopita sabrosa
Make a tasty soup
Yo te lo pido
I beg you
Ay pobre señor!
Oh, poor sir!
Puede tener frio!
You must be cold!
Tápalo, mi amor
Cover him up, my love
Que le puede dar el frio
He might catch a cold
¡Casos y cosas de casa!
Cases and things at home!
Hoy son felices los dos
Today the two of them are happy
Con esa mulata
With that mulatto
(Hablado)
(Spoken)
Oye negra
Hey, girl
Llévalo al cuarto
Take him to the bedroom
Y dile que se ponga
And tell him to put on
El gabán azul
The blue coat
Ya tu veras
You'll see
Le queda lindo
It looks cute on him
Hay que celebrarlo
We have to celebrate
Saca la botella de champán
Get the champagne bottle out
No hay problema
No problem
Que quieres comer...
What do you want to eat...





Авторы: Rodriguez Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.