Текст и перевод песни Tito Allen - Nadie Como Tu
Nadie Como Tu
Nobody Like You
Yo
miraba
la
vida
pasar
parado
en
la
orilla
I
watched
life
go
by,
standing
on
the
shore
Convertida
en
un
juego
que
quise
y
no
pude
parar
Turned
into
a
game
I
wanted
to
stop
but
couldn't
Me
bebí
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
I
drank
so
much
love,
so
many
nights
in
one
go,
and
I
couldn't
Disfrazar
mi
tristeza
mi
pena
y
mi
soledad
Disguise
my
sadness,
my
pain,
and
my
loneliness
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
How
many
times
did
I
truly
feel
Que
ya
estaba
vencido
That
I
was
already
defeated
Caminando
sin
rumbo
y
andando
no
mas
por
andar
Walking
aimlessly,
just
wandering
for
the
sake
of
it
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
At
times,
I
lost
hope
of
ever
Compartiendo
mi
casa
con
alguien
así
como
tu
Sharing
my
home
with
someone
like
you
Soñaba
alguien
como
tu
I
dreamed
of
someone
like
you
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tu
Someone
who
would
suddenly
change
my
dreams,
my
luck,
and
then
you
arrived
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tu
Someone
who
would
make
love
to
me
like
you
Alguien
que
luchara
así
como
tu
Someone
who
would
fight
like
you
Igual
como
tu
Just
like
you
Quería
alguien
como
tu
I
wanted
someone
like
you
Alguien
que
fuera
mi
huella
mi
faro
mi
guía
y
llegaste
tu
Someone
who
would
be
my
footprint,
my
lighthouse,
my
guide,
and
then
you
arrived
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tu
Someone
who
would
make
me
vibrate
like
you
Con
esa
ternura
así
como
tu
With
that
tenderness,
just
like
you
Igual
como
tu
Just
like
you
Cuando
vuelven
a
mi
los
recuerdos
de
tantos
domingos
When
the
memories
of
so
many
Sundays
come
back
to
me
Compartiendo
mi
cuarto
con
nadie
ni
nada
que
hablar
Sharing
my
room
with
no
one
and
nothing
to
talk
about
Me
bebi
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
I
drank
so
much
love,
so
many
nights
in
one
go,
and
I
couldn't
Disfrazar
mi
tristeza
mi
pena
y
mi
soledad
Disguise
my
sadness,
my
pain,
and
my
loneliness
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
How
many
times
did
I
truly
feel
Que
ya
estaba
vencido
That
I
was
already
defeated
Caminando
sin
rumbo
y
andando
no
mas
por
andar
Walking
aimlessly,
just
wandering
for
the
sake
of
it
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
At
times,
I
lost
hope
of
ever
Compartiendo
mi
casa
con
alguien
así
como
tu
Sharing
my
home
with
someone
like
you
Soñaba
alguien
como
tu
I
dreamed
of
someone
like
you
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tu
Someone
who
would
suddenly
change
my
dreams,
my
luck,
and
then
you
arrived
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tu
Someone
who
would
make
love
to
me
like
you
Alguien
que
luchara
así
como
tu
Someone
who
would
fight
like
you
Igual
como
tu
Just
like
you
Quería
alguien
como
tu
I
wanted
someone
like
you
Alguien
que
fuera
mi
huella
mi
faro
mi
guía
y
llegaste
tu
Someone
who
would
be
my
footprint,
my
lighthouse,
my
guide,
and
then
you
arrived
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tu
Someone
who
would
make
me
vibrate
like
you
Con
esa
ternura
así
como
tu
With
that
tenderness,
just
like
you
Igual
como
tu
Just
like
you
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Y
hoy
yo
le
doy
gracias
al
cielo
And
today
I
thank
heaven
Por
que
encontre
lo
que
yo
quiero
Because
I
found
what
I
want
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Con
tu
belleza
virginal
With
your
virginal
beauty
Has
cambiado
mi
vida
You
have
changed
my
life
Y
ya
no
hay
soledad
And
there
is
no
more
loneliness
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Me
siento
tan
contento
al
tenerte
a
mi
lado
I
feel
so
happy
to
have
you
by
my
side
Pues
eres
mi
esperanza
For
you
are
my
hope
Mi
huella
mi
faro
My
footprint,
my
lighthouse
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Tu
eres
lo
que
esperaba
You
are
what
I
was
waiting
for
Eres
lo
que
queria
You
are
what
I
wanted
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Y
desde
el
cielo
he
recibido
la
noticia
And
from
heaven
I
have
received
the
news
De
que
un
angel
se
ha
escapado
That
an
angel
has
escaped
Sin
querer
Unintentionally
Y
esa
es
hoy
mi
mujer
And
that
is
my
wife
today
Hoy
me
siento
feliz
Today
I
feel
happy
Te
he
encontrado
cariño
I
have
found
you,
my
love
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Hoy
la
vida
me
ha
premiado
Today
life
has
rewarded
me
Pues
de
ti
vivo
enamorado
For
I
live
in
love
with
you
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
I
DREAMED
OF
SOMEONE
LIKE
YOU
Alguien
que
cambiara
mi
suerte
Someone
who
would
change
my
luck
Alguien
que
deseara
quererme
Someone
who
would
want
to
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.