Текст и перевод песни Tito Allen - Nadie Como Tu
Nadie Como Tu
Никто как ты
Yo
miraba
la
vida
pasar
parado
en
la
orilla
Я
смотрел,
как
жизнь
проходит
мимо,
стоя
на
берегу,
Convertida
en
un
juego
que
quise
y
no
pude
parar
Превратившись
в
игру,
которую
я
хотел,
но
не
мог
остановить.
Me
bebí
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
Я
испил
столько
любви,
столько
ночей
подряд,
и
не
смог
Disfrazar
mi
tristeza
mi
pena
y
mi
soledad
Скрыть
свою
грусть,
свою
боль
и
свое
одиночество.
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
Сколько
раз
я
чувствовал
по-настоящему,
Que
ya
estaba
vencido
Что
я
уже
побежден,
Caminando
sin
rumbo
y
andando
no
mas
por
andar
Иду
без
цели,
просто
иду,
куда
глаза
глядят.
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
Порой
я
терял
надежду,
что
когда-нибудь
буду
Compartiendo
mi
casa
con
alguien
así
como
tu
Делить
свой
дом
с
кем-то
таким,
как
ты.
Soñaba
alguien
como
tu
Я
мечтал
о
ком-то,
как
ты,
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tu
О
той,
кто
вдруг
изменит
мои
мечты,
мою
судьбу,
и
ты
пришла.
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tu
О
той,
кто
будет
любить
меня
так,
как
ты.
Alguien
que
luchara
así
como
tu
О
той,
кто
будет
бороться
так,
как
ты.
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты.
Así
como
tu
Так
же,
как
ты.
Quería
alguien
como
tu
Я
хотел
кого-то,
как
ты,
Alguien
que
fuera
mi
huella
mi
faro
mi
guía
y
llegaste
tu
Ту,
которая
станет
моим
следом,
моим
маяком,
моим
проводником,
и
ты
пришла.
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tu
Ту,
которая
заставит
меня
трепетать,
как
ты,
Con
esa
ternura
así
como
tu
С
такой
нежностью,
как
ты.
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты.
Así
como
tu
Так
же,
как
ты.
Cuando
vuelven
a
mi
los
recuerdos
de
tantos
domingos
Когда
ко
мне
возвращаются
воспоминания
о
стольких
воскресеньях,
Compartiendo
mi
cuarto
con
nadie
ni
nada
que
hablar
Проведенных
в
моей
комнате
в
одиночестве,
без
кого-либо,
с
кем
можно
поговорить,
Me
bebi
tanto
amor,
tantas
noches
de
golpe
y
no
pude
Я
испил
столько
любви,
столько
ночей
подряд,
и
не
смог
Disfrazar
mi
tristeza
mi
pena
y
mi
soledad
Скрыть
свою
грусть,
свою
боль
и
свое
одиночество.
Cuantas
veces
sentí
de
verdad
Сколько
раз
я
чувствовал
по-настоящему,
Que
ya
estaba
vencido
Что
я
уже
побежден,
Caminando
sin
rumbo
y
andando
no
mas
por
andar
Иду
без
цели,
просто
иду,
куда
глаза
глядят.
Por
momentos
perdí
la
esperanza
de
estar
algún
día
Порой
я
терял
надежду,
что
когда-нибудь
буду
Compartiendo
mi
casa
con
alguien
así
como
tu
Делить
свой
дом
с
кем-то
таким,
как
ты.
Soñaba
alguien
como
tu
Я
мечтал
о
ком-то,
как
ты,
Alguien
que
de
pronto
cambiara
mis
sueños,
mi
suerte
y
llegaste
tu
О
той,
кто
вдруг
изменит
мои
мечты,
мою
судьбу,
и
ты
пришла.
Alguien
que
me
hiciera
el
amor
como
tu
О
той,
кто
будет
любить
меня
так,
как
ты.
Alguien
que
luchara
así
como
tu
О
той,
кто
будет
бороться
так,
как
ты.
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты.
Así
como
tu
Так
же,
как
ты.
Quería
alguien
como
tu
Я
хотел
кого-то,
как
ты,
Alguien
que
fuera
mi
huella
mi
faro
mi
guía
y
llegaste
tu
Ту,
которая
станет
моим
следом,
моим
маяком,
моим
проводником,
и
ты
пришла.
Alguien
que
me
hiciera
vibrar
como
tu
Ту,
которая
заставит
меня
трепетать,
как
ты,
Con
esa
ternura
así
como
tu
С
такой
нежностью,
как
ты.
Igual
como
tu
Точно
так
же,
как
ты.
Así
como
tu
Так
же,
как
ты.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Y
hoy
yo
le
doy
gracias
al
cielo
И
сегодня
я
благодарю
небо,
Por
que
encontre
lo
que
yo
quiero
Потому
что
я
нашел
то,
что
хотел.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Con
tu
belleza
virginal
Своей
девственной
красотой
Has
cambiado
mi
vida
Ты
изменила
мою
жизнь,
Y
ya
no
hay
soledad
И
больше
нет
одиночества.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Me
siento
tan
contento
al
tenerte
a
mi
lado
Я
так
рад,
что
ты
рядом
со
мной,
Pues
eres
mi
esperanza
Ведь
ты
моя
надежда,
Mi
huella
mi
faro
Мой
след,
мой
маяк.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Ay
mi
cariño
О,
моя
любимая,
Tu
eres
lo
que
esperaba
Ты
- то,
чего
я
ждал,
Eres
lo
que
queria
Ты
- то,
чего
я
хотел.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Y
desde
el
cielo
he
recibido
la
noticia
И
с
небес
я
получил
весть,
De
que
un
angel
se
ha
escapado
Что
ангел
спустился,
Y
esa
es
hoy
mi
mujer
И
этот
ангел
- теперь
моя
жена.
Hoy
me
siento
feliz
Сегодня
я
счастлив,
Te
he
encontrado
cariño
Я
нашел
тебя,
любимая.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Hoy
la
vida
me
ha
premiado
Сегодня
жизнь
наградила
меня,
Pues
de
ti
vivo
enamorado
Ведь
я
в
тебя
влюблен.
SOÑABA
ALGUIEN
COMO
TU
Я
МЕЧТАЛ
О
КОМ-ТО,
КАК
ТЫ.
Alguien
que
cambiara
mi
suerte
О
той,
кто
изменит
мою
судьбу,
Alguien
que
deseara
quererme
О
той,
кто
захочет
любить
меня,
Asi
como
tu
Так
же,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Ibarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.