Текст и перевод песни Tito Allen - Por Eso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
nos
se
lo
que
me
pasa
me
siento
tan
triste
I
don't
know
what's
happening
to
me,
I
feel
so
sad
Yo
no
se
que
me
a
pasado
desde
que
te
fuiste
I
don't
know
what's
happened
to
me
since
you
left
La
tristeza
y
la
amargura
viene
acompañado
Sadness
and
bitterness
come
together
Si
esto
es
el
amor,
yo
quiero
evitarlo
If
this
is
love,
I
want
to
avoid
it
No
señora,
no
se
sufrir,
no
se
esperar,
que
vuelvas
tu
No
ma'am,
I
don't
know
how
to
suffer,
I
don't
know
how
to
wait
for
you
to
come
back
Y
con
toda
la
tristeza
que
me
da
tu
ausencia
And
with
all
the
sadness
that
your
absence
gives
me
Tengo
que
vivir,
no
me
voy
a
morir
I
have
to
live,
I'm
not
going
to
die
Por
eso
seguiré
bailando,
riendo
óyeme
gozando
That's
why
I'll
keep
on
dancing,
laughing,
listen
to
me,
enjoying
myself
- Son
rarezas
de
la
vida
y
no
tienen
explicación
ayer
me
sentía
triste
y
hoy
yo
canto
esta
canción
oyelaaa!!!
- They're
oddities
of
life
and
they
have
no
explanation,
yesterday
I
felt
sad
and
today
I'm
singing
this
song,
listen
to
it!!!
- Algún
día
e
de
volver
eso
fue
lo
que
dijiste
no
creí
morir
de
amor
ese
día
en
que
tu
te
fuiste
- One
day
I'll
come
back,
that's
what
you
said,
I
didn't
think
I'd
die
of
love
the
day
you
left
- Queda
una
vez
demostrado
que
en
las
cosas
del
amor
el
que
quiere
sufre
mucho
por
que
pierde
el
corazón
yo
sigo
pa
lante!
- It's
been
shown
once
and
for
all
that
in
matters
of
love,
the
one
who
loves
suffers
a
lot
because
they
lose
their
heart,
I'm
moving
on!
- Por
eso
yo
ya
no
vuelvo
a
creer
en
el
amor
hoy
voy
cantando
a
la
vida
no
quiero
saber
de
dolor
que
va
que
va
- That's
why
I
don't
believe
in
love
anymore,
today
I'm
singing
to
life,
I
don't
want
to
know
about
pain,
no
way!
- Y
contento!!!
- And
happy!!!
Por
eso
seguiré
bailando,
riendo
óyeme
gozando
That's
why
I'll
keep
on
dancing,
laughing,
listen
to
me,
enjoying
myself
-Una
tórtola
voló
otra
se
quedo
en
el
nido
si
hubiera
sabido
tu
forma
de
amar
nunca
yo
te
hubiera
querido
-A
dove
flew
away,
another
one
stayed
in
the
nest,
if
I
had
known
your
way
of
loving,
I
would
have
never
loved
you
- A
pesar
de
que
te
amado
y
siempre
estuve
contigo
te
juro
que
hoy
me
arrepiento
de
el
haberte
conocido
- Even
though
I
loved
you
and
I
was
always
with
you,
I
swear
that
today
I
regret
having
met
you
-Hoy
que
mi
vida
y
aunque
no
tenga
ilusión
tengo
fuerza
suficiente
salte
de
mi
corazón
-Today
my
life,
although
it
has
no
illusion,
I
have
enough
strength
to
get
you
out
of
my
heart
-Era
un
amor
tan
profundo
el
que
yo
sentía
en
el
pecho
hoy
te
busco
y
no
te
encuentro
mira
lo
que
tu
me
as
hecho
-It
was
a
love
so
deep
that
I
felt
in
my
chest,
today
I
look
for
you
and
I
can't
find
you,
look
what
you've
done
to
me
-La
tristeza
y
la
amargura
van
cogidas
de
la
mano
y
un
día
a
tu
vida
llega
sea
tarde
o
sea
temprano
escúchame
-Sadness
and
bitterness
go
hand
in
hand,
and
one
day
they'll
come
into
your
life,
sooner
or
later,
listen
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Plata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.