Текст и перевод песни Tito - Bondok - Ghazal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يابخته
ده
اللى
تبقى
ليه
How
lucky
you
are,
my
love,
to
be
yours.
غزال
غزال
واقولك
ايه
Gazelle,
gazelle,
I’m
telling
you,
my
love.
قمر
مفيش
خلاف
عليه
The
moon,
there’s
no
doubt
about
it.
اول
ماشوفته
أنا
قلبى
داخ
The
first
time
I
saw
you,
my
heart
went
inside.
عملت
بس
فيا
ايه
What
did
you
do
to
me?
ياريت
تشوفلى
حل
فيه
I
wish
you
would
find
a
solution.
بعمرى
كله
مشتريه
I’d
buy
you
with
my
entire
life.
لو
عوزت
نجمة
من
السما
If
you
wanted
a
star
from
the
sky,
اكيد
دى
مش
كتير
عليك
That
wouldn’t
be
too
much
for
you.
انت
بجد
بالنسبالى
You
are
truly,
to
me,
مش
بتروح
ابدا
من
بالى
Never
leaving
my
mind.
من
اولها
مشقلب
حالى
From
the
beginning,
my
state
has
been
turned
upside
down.
بكرة
تعمل
فيا
ايه
What
will
you
do
to
me
tomorrow?
العيون
دى
خلاص
جابونى
These
eyes,
they’ve
already
captured
me.
من
اول
يوم
جننونى
You
drove
me
crazy
from
the
first
day.
لما
بتشوفهم
عيونى
When
my
eyes
see
them,
ده
اللى
ببقى
نفسى
فيه
That’s
what
I
desire.
ياللى
متفصل
عشانى
You,
who
are
tailored
for
me,
مش
هتكون
لحد
تانى
You
won't
be
for
anyone
else.
شغل
عقلك
لو
ثوانى
Use
your
mind,
even
for
a
few
seconds.
وانت
تفهم
قصدى
ايه
And
you’ll
understand
what
I
mean.
مالاخر
أنا
مش
هسيبك
I
won’t
leave
you,
ever.
لو
هتروح
لفين
هجيبك
Wherever
you
go,
I’ll
bring
you
back.
ده
اللى
يبقى
من
نصيبك
That’s
what’s
meant
to
be
yours.
امه
طبعا
داعية
ليه
Your
mother,
of
course,
prays
for
you.
هلاقى
زيك
انت
فين
Where
will
I
find
someone
like
you?
ياريتنى
اعيش
معاك
سنين
I
wish
I
could
live
with
you
for
years.
أنا
الجمال
ده
شدنى
This
beauty
captivated
me.
قولى
اقارنك
طب
بمين
Tell
me,
to
whom
can
I
compare
you?
بشوف
عينيك
قوام
بدوخ
I
see
your
eyes
and
I’m
instantly
dizzy.
يا
عود
أشد
مالصاروخ
Oh,
stick
stronger
than
a
rocket.
وراك
وراك
لو
روحت
فين
Behind
you,
behind
you,
even
if
you
go
anywhere.
خلاص
سكنت
فى
النافوخ
You’ve
already
settled
in
my
mind.
انت
بجد
بالنسبالى
You
are
truly,
to
me,
مش
بتروح
ابدا
من
بالى
Never
leaving
my
mind.
من
اولها
مشقلب
حالى
From
the
beginning,
my
state
has
been
turned
upside
down.
بكرة
تعمل
فيا
ايه
What
will
you
do
to
me
tomorrow?
العيون
دى
خلاص
جابونى
These
eyes,
they’ve
already
captured
me.
من
اول
يوم
جننونى
You
drove
me
crazy
from
the
first
day.
لما
بتشوفهم
عيونى
When
my
eyes
see
them,
ده
اللى
ببقى
نفسى
فيه
That’s
what
I
desire.
ياللى
متفصل
عشانى
You,
who
are
tailored
for
me,
مش
هتكون
لحد
تانى
You
won't
be
for
anyone
else.
شغل
عقلك
لو
ثوانى
Use
your
mind,
even
for
a
few
seconds.
وانت
تفهم
قصدى
ايه
And
you’ll
understand
what
I
mean.
مالاخر
أنا
مش
هسيبك
I
won’t
leave
you,
ever.
لو
هتروح
لفين
هجيبك
Wherever
you
go,
I’ll
bring
you
back.
ده
اللى
يبقى
من
نصيبك
That’s
what’s
meant
to
be
yours.
امه
طبعا
داعية
ليه
Your
mother,
of
course,
prays
for
you.
يا
بخته
ده
اللى
يبقى
ليه
How
lucky
you
are,
my
love,
to
be
yours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmen T Rizzo Jr., Ramin Torkian, Ali Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.