Tito"El Bambino" - Llama Al Sol - перевод текста песни на немецкий

Llama Al Sol - Tito"El Bambino"перевод на немецкий




Llama Al Sol
Ruf Die Sonne
Llama el sol y no lloraré por ti
Die Sonne ruft und ich werde nicht um dich weinen
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
Que se seque la lluvia y entre el calor
Lass den Regen trocknen und die Hitze kommen
Que se esconda la luna mientras salga el sol
Lass den Mond verschwinden, während die Sonne aufgeht
Que quede claro que no llorare
Lass es klar sein, dass ich nicht weinen werde
Y menos por una estrella que fuga se fue
Und schon gar nicht um einen Stern, der davongeflogen ist
Por mi dile boom bye bye
Sag für mich "Boom bye bye"
Boom bye bye
Boom bye bye
Álzale las manos y dile boom bye bye
Heb die Hände und sag "Boom bye bye"
Hoy yo no llorare y menos por una estrella que fuga se fue
Heute werde ich nicht weinen und schon gar nicht um einen Stern, der davongeflogen ist
Dile bye bye bye bye bye
Sag bye bye bye bye bye
Hoy yo no llorare y menos por una estrella que fuga se fue
Heute werde ich nicht weinen und schon gar nicht um einen Stern, der davongeflogen ist
Dile bye bye bye bye bye
Sag bye bye bye bye bye
Hoy yo no llorare y menos por una estrella que fuga se fue
Heute werde ich nicht weinen und schon gar nicht um einen Stern, der davongeflogen ist
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
Son meses esperando por ti
Es sind Monate, in denen ich auf dich warte
Donde mismo dijistes adiós
An demselben Ort, wo du "Lebewohl" gesagt hast
Esperando que el destino te regrese
In der Hoffnung, dass das Schicksal dich zurückbringt
Como aquel dia en que te llevo mi luna
Wie an jenem Tag, als dich mein Mond mitnahm
Digo que ya no esperar a que eso sea mucho peor
Ich sage, ich werde nicht länger warten, bis es noch schlimmer wird
Y puedas darme las minas que ya se encargaban de darte el sol
Und du mir die Minen geben kannst, die schon dafür sorgten, dir die Sonne zu geben
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Que quede claro que no llorare
Lass es klar sein, dass ich nicht weinen werde
Menos Por una estrella de fuga se fue
Schon gar nicht um einen Stern, der davongeflogen ist
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Hoy yo no llorare y menos por una estrella que fuga se fue
Heute werde ich nicht weinen und schon gar nicht um einen Stern, der davongeflogen ist
Hoy ya no hay lluvia
Heute gibt es keinen Regen mehr
Salió el sol ya no llorare por ti
Die Sonne kam heraus, ich werde nicht um dich weinen
Y hoy llama a luna
Und heute ruft der Mond
Y de favor te pido que llame al sol
Und ich bitte dich, ruf die Sonne für mich
El patrón
Der Patrón
Invencible
Unbesiegbar
Tito el bambino
Tito el Bambino
No llorare por ti
Ich werde nicht um dich weinen
No no no no
Nein nein nein nein
Dios los bendiga!
Gott segne euch!





Авторы: Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.