Tito"El Bambino" - Se Que Te Perdí - перевод текста песни на немецкий

Se Que Te Perdí - Tito"El Bambino"перевод на немецкий




Se Que Te Perdí
Ich Weiß, Dass Ich Dich Verlor
Dicen que soy un loco
Man sagt, ich sei verrückt
Por estar pensando en ti
weil ich an dich denke
Sabiendo que te perdí
wohl wissend, dass ich dich verlor
Que no quieres saber de
dass du nichts mehr von mir wissen willst
Yo te lo juro nunca te quise herir
Ich schwöre dir, ich wollte dich nie verletzen
Te juro que no
Ich schwöre es dir
Si eres todo para
Du bist alles für mich
Sin ti yo no puedo vivir
Ohne dich kann ich nicht leben
Es que eres mi nena
Du bist mein Mädchen
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
meine Königin, meine Prinzessin, mein Ein und Alles bist du für mich
Y hoy que no estás a mi lado
Und heute, wo du nicht an meiner Seite bist
Te extraño, te amo, eres todo para
Vermisse ich dich, liebe dich, du bist alles für mich
Es que eres mi nena
Du bist mein Mädchen
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
meine Königin, meine Prinzessin, mein Ein und Alles bist du für mich
Y hoy que no estás a mi lado
Und heute, wo du nicht an meiner Seite bist
Te extraño, te amo, eres todo para
Vermisse ich dich, liebe dich, du bist alles für mich
Y los que me conocen
Und die, die mich kennen
Ya no me reconocen
erkennen mich nicht wieder
Yo he termina'o con varias
Ich habe mit vielen Schluss gemacht
Pero me dejaste frío como frozen
aber du hast mich kalt gelassen wie Eis
Ya casi son las 12
Es ist fast Mitternacht
Cuando pienso en ti no me puedo dormir
Wenn ich an dich denke, kann ich nicht schlafen
Y es que el amor es una magia
Denn Liebe ist Magie
Una simple fantasía
eine bloße Fantasie
Recordando los días que fuiste mía
Ich erinnere mich an die Tage, als du mir gehörstest
Yo te siento en la casa todavía
Ich spüre dich noch immer im Haus
Cuando yo te hacía mía
wenn ich dich zu meiner machte
Voy navegando a la deriva sin salida
Ich treibe hilflos dahin ohne Ausweg
"El tiempo cura todo", quién dijo esa mentira
"Die Zeit heilt alle Wunden", wer hat diese Lüge gesagt
Tu recuerdo me sigue, el dolor me persigue
Deine Erinnerung verfolgt mich, der Schmerz jagt mich
Ya yo te dije que mi cama huele a ti
Ich sagte dir schon, mein Bett riecht nach dir
A tu perfume de miel, a ti
Nach deinem honigsüßen Duft, nach dir
Aunque me niego a vivir sin ti
Auch wenn ich mich weigere, ohne dich zu leben
Yo haría lo que fuera por ti
Ich würde alles für dich tun
Es que eres mi nena
Du bist mein Mädchen
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
meine Königin, meine Prinzessin, mein Ein und Alles bist du für mich
Y hoy que no estás a mi lado
Und heute, wo du nicht an meiner Seite bist
Te extraño, te amo, eres todo para
Vermisse ich dich, liebe dich, du bist alles für mich
Es que eres mi nena
Du bist mein Mädchen
Mi reina, mi princesa y mi todo eres para
meine Königin, meine Prinzessin, mein Ein und Alles bist du für mich
Y hoy que no estás a mi lado
Und heute, wo du nicht an meiner Seite bist
Te extraño, te amo, eres todo para
Vermisse ich dich, liebe dich, du bist alles für mich
Yanpol, el increíble
Yanpol, der Unglaubliche
El muñeco es el muñeco
Der Typ ist der Typ
Dios los bendiga
Gott segne euch
La música no le da encierro a nadie
Musik schränkt niemanden ein





Авторы: Edgardo Antonio Miranda Beiro, Efrain Fines Nevarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.