Текст и перевод песни Tito "El Bambino" El Patrón feat. Gilberto Santa Rosa, Hector Acosta "El Torito" - Éramos Niños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éramos Niños
Мы были детьми
Estábamos
enamorados
Мы
были
влюблены,
Aunque
un
poco
confundidos
Хотя
немного
и
сбиты
с
толку,
Pues
porque
aun
éramos
niños
Ведь
мы
были
еще
детьми,
Cuando
fuimos
al
altar
Когда
пошли
к
алтарю.
No
tenía
nada
para
darte
У
меня
не
было
ничего,
чтобы
дать
тебе,
Solamente
un
amor
puro
Только
чистую
любовь.
Y
es
que
yo
estaba
seguro
И
я
был
уверен,
Que
a
ti
te
quería
amar
Что
хочу
любить
тебя.
Y
yo
sé
que
es
muy
duro
el
traer
al
mundo
un
niño
Я
знаю,
как
тяжело
приводить
ребенка
в
этот
мир,
Pero
había
mucho
cariño
para
un
hijo
tuyo
darle
Но
было
так
много
любви,
чтобы
дать
ее
нашему
сыну.
Nada
malo
va
a
pasarle
С
ним
ничего
плохого
не
случится,
Te
decía
constantemente
Постоянно
говорил
я
тебе.
Lo
único
que
había
en
mi
mente
era
una
familia
crear
Все,
о
чем
я
думал,
это
создать
семью.
Pero
el
mundo
está
creado
Но
мир
создан
Para
hombres
maduros
y
bien
educados
Для
зрелых
и
хорошо
воспитанных
мужчин,
Y
yo
estaba
equivocado
И
я
ошибался.
Ya
ves
que
no
basta
estar
enamorado
Видишь,
одной
любви
недостаточно.
Pero
no
encuentro
la
solución
Но
я
не
нахожу
решения.
Ojala
dios
bendiga
nuestra
relación
Пусть
Бог
благословит
наши
отношения.
Pero
el
mundo
está
creado
Но
мир
создан
Para
hombres
maduros
y
bien
educados
Для
зрелых
и
хорошо
воспитанных
мужчин,
Y
yo
estaba
equivocado
И
я
ошибался.
Ya
ves
que
no
basta
estar
enamorado
Видишь,
одной
любви
недостаточно.
Y
ahora
no
encuentro
la
solución
И
теперь
я
не
нахожу
решения.
Ojala
dios
bendiga
nuestra
relación
Пусть
Бог
благословит
наши
отношения.
Estábamos
recién
salidos
de
aquel
pequeño
nido
Мы
только
что
вылетели
из
того
маленького
гнезда,
Que
muchos
años
unidos
nuestros
padres
habían
creado
Которое
много
лет
вместе
создавали
наши
родители.
Yo
era
un
poco
alocado
Я
был
немного
безрассудным,
Fallaba
constantemente
Постоянно
ошибался,
Mas
lo
único
en
mi
mente
era
una
familia
crear
Но
все,
о
чем
я
думал,
это
создать
семью.
Y
yo
sé
que
es
muy
duro
en
traer
al
mundo
un
niño
И
я
знаю,
как
тяжело
приводить
ребенка
в
этот
мир,
Pero
había
mucho
cariño
para
un
hijo
tuyo
darle
Но
было
так
много
любви,
чтобы
дать
ее
нашему
сыну.
Nada
malo
va
a
pasarle
С
ним
ничего
плохого
не
случится,
Te
decía
constantemente
Постоянно
говорил
я
тебе.
Lo
único
que
había
en
mi
mente
era
una
familia
crear
Все,
о
чем
я
думал,
это
создать
семью.
Pero
el
mundo
está
creado
Но
мир
создан
Para
hombres
maduros
y
bien
educados
Для
зрелых
и
хорошо
воспитанных
мужчин,
Y
yo
estaba
equivocado
И
я
ошибался.
Ya
ves
que
no
basta
estar
enamorado
Видишь,
одной
любви
недостаточно.
Y
ahora
no
encuentro
la
solución
И
теперь
я
не
нахожу
решения.
Ojala
dios
bendiga
nuestra
relación
Пусть
Бог
благословит
наши
отношения.
La
experiencia
no
se
hereda
ni
se
inventa
Опыт
не
наследуется
и
не
изобретается.
Al
amor
hay
que
cuidarlo
buscarle
la
vuelta
О
любви
нужно
заботиться,
искать
к
ней
подход.
Lo
que
sea
amarte
Что
бы
ни
случилось,
любить
тебя
Con
insistencia
С
настойчивостью.
Pero
cai
preso
de
la
inexperiencia
Но
я
стал
жертвой
неопытности.
Pido
al
señor
poder
salvar
la
relación
Прошу
Господа
спасти
наши
отношения.
Que
aunque
tu
creas
que
no
Даже
если
ты
думаешь,
что
нет,
Tu
en
mi
vida
eres
la
razón
Ты
— смысл
моей
жизни.
Y
que
su
bendición
И
пусть
Его
благословение
Nos
mantenga
juntos
Сохранит
нас
вместе
Y
conserve
la
pasión
И
сохранит
страсть.
Pero
el
mundo
está
creado
Но
мир
создан
Para
hombres
maduros
y
bien
educados
Для
зрелых
и
хорошо
воспитанных
мужчин,
Y
yo
estaba
equivocado
И
я
ошибался.
Ya
ves
que
no
basta
estar
enamorado
Видишь,
одной
любви
недостаточно.
Y
ahora
no
encuentro
la
solución
И
теперь
я
не
нахожу
решения.
Ojala
dios
bendiga
nuestra
relación
Пусть
Бог
благословит
наши
отношения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Fines, Jorge N. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.