Tito "El Bambino" El Patrón feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito "El Bambino" El Patrón feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes




Adicto a Tus Redes
Addicted to Your Social Media
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Nicky Nicky Nicky Jam
Nicky Nicky Nicky Jam
El Patrón
El Patrón
Alta Jerarquía
High Hierarchy
Se que estas pendiente a mi
I know you're watching me
Por las veces que me das like
By the times you like my posts
Yo también estoy pendiente a ti
I'm watching you too
No se si te has dado cuenta
I don't know if you've noticed
Se que estas pendiente a mi
I know you're watching me
Por las veces que me das like
By the times you like my posts
Yo también estoy pendiente a ti
I'm watching you too
No se si te has dado cuenta
I don't know if you've noticed
Tú, me has convertido a mi
You, you've turned me
En adicto de todas tus redes
Into an addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up I think of you
A ver tus fotos y para ver donde te mueves
To see your photos and to see where you move
Tú, me has convertido a mi
You, you've turned me
En adicto de todas tus redes
Into an addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up I think of you
A ver tus fotos y para ver donde te mueves
To see your photos and to see where you move
Soy adicto a ti
I'm addicted to you
Tu te has vuelto un problemita para mi
You've become a little problem for me
Estoy viendo todas las fotos que pones por ahí
I'm looking at all the photos you post out there
Hay algo en tu carita que me pone así
There's something about your face that makes me feel this way
Sigo e insistiré
I'll keep on and I'll insist
Hasta tenerte no me quitaré
Until I have you, I won't give up
Te hago mía mai si tu dejas
I'll make you mine, baby, if you let me
Solo una cosa a ti yo te diré
I'll only tell you one thing
Me tienes mal y enloqueciendo
You've got me bad and driving me crazy
Cuando estoy durmiendo, siento que estoy viviendo
When I'm sleeping, I feel like I'm living
Ya no aguanto, me tienes mal y enloqueciendo
I can't take it anymore, you've got me bad and driving me crazy
Cuando estoy durmiendo, siento que te estoy viendo
When I'm sleeping, I feel like I'm seeing you
Ya no aguanto me tienes mal
I can't take it anymore, you've got me bad
Tu me has convertido a mi
You've turned me
En adicto de todas tus redes
Into an addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up I think of you
A ver tus fotos y para ver donde te mueves
To see your photos and to see where you move
Tu me has convertido a mi
You've turned me
En adicto de todas tus redes
Into an addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up I think of you
A ver tus fotos y para ver donde te mueves
To see your photos and to see where you move
Se que cuando le das, me gustas a mis fotos
I know that when you like my photos
Por instinto yo te puedo entender
By instinct I can understand you
Se que estas buscando que te llame
I know you're looking for me to call you
Para que un ratito a solas contigo esté
So I can be with you alone for a little while
Y yo me voy...
And I'm going...
A escondidas para mandarte un mensaje de texto
Secretly to send you a text message
Y yo me voy...
And I'm going...
Porque conmigo pasa todo y no pones pretexto
Because everything happens with me and you don't make excuses
Y yo me voy...
And I'm going...
A escondidas para mandarte un mensaje de texto
Secretly to send you a text message
Y yo me voy...
And I'm going...
Porque tu me tienes mal y enloqueciendo
Because you've got me bad and driving me crazy
Cuando estoy durmiendo, siento que estoy viviendo
When I'm sleeping, I feel like I'm living
Ya no aguanto, me tienes mal y enloqueciendo
I can't take it anymore, you've got me bad and driving me crazy
Cuando estoy durmiendo, siento que te estoy viendo
When I'm sleeping, I feel like I'm seeing you
Ya no aguanto me tienes mal
I can't take it anymore, you've got me bad
Tito el Bambino
Tito el Bambino
Nicky Jam
Nicky Jam
Nerol, El rey de la melodía
Nerol, The King of Melody
En conexión con Sosa Hernandez
In connection with Sosa Hernandez
Tito El Bambino (Nicky)
Tito El Bambino (Nicky)
La Sociedad del Dinero
The Money Society
La Sociedad del Dinero
The Money Society
La Industria Inc
La Industria Inc
Ya tu sabes como va
You already know how it goes





Авторы: Luis Berrios Nieves, Nick Rivera Caminero, Efrain Fines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.