Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
hablaron
de
la
sociedad
del
dinero
Man
erzählte
ihr
von
der
Gesellschaft
des
Geldes
(Hyde
el
Quimico)
(Hyde
der
Chemiker)
Cara
de
santa...
Engelsgesicht...
Hey!
Multimillo
Records
Hey!
Multimillo
Records
Usted
es
tremenda
Bandolera.
Du
bist
eine
echte
Banditin.
(Llegaron
los
de
Rating)
(Die
Leute
vom
Rating
sind
da)
No
la
dejan
salir
ni
para
la
esquina
Sie
darf
nicht
mal
bis
zur
Ecke
gehen
Pero
en
la
noche
se
escapa
por
la
ventana
Doch
nachts
schleicht
sie
sich
durchs
Fenster
raus
Lo
que
su
papi
y
mami
no
se
imaginan
Was
sich
Mama
und
Papa
nie
vorstellen
Es
que
la
nena
buena
salió
media
mala
Ist,
dass
ihr
braves
Mädchen
halb
verrucht
ist
De
dia
escucha
Wisin
quiere
Adrenalina
Tagsüber
hört
sie
Wisin,
will
Adrenalin
En
la
noche
escucha
a
Chencho,
es
tremenda
sata
Nachts
hört
sie
Chencho,
eine
echte
Teufelin
Lo
que
su
papi
y
mami
nunca
se
imaginan
Was
sich
Mama
und
Papa
nie
vorstellen
Es
que
su
nena
buena
salió
media
mala...
Ist,
dass
ihr
braves
Mädchen
halb
verrucht
ist...
Doble
UUU,
12
y
54
de
la
noche,
Doppel-UUU,
12
und
54
in
der
Nacht,
Su
amiga
la
busca
y.
Se
convierte
en
batichica
Ihre
Freundin
holt
sie
ab
und
wird
zur
Partykönigin
Si
hay
un
paso
nuevo
lo
practica
Wenn
es
einen
neuen
Tanz
gibt,
übt
sie
ihn
Mucha
trotadora,
mucha
cuica
Viel
Laufsteg,
viel
High
Society
Doble
U
la
certifica
Doppel-U
bestätigt
es
Ninguna
de
sus
enemigas
la
mortifica
Keine
ihrer
Feindinnen
reizt
sie
Llegó
la
sociedad
que
el
dinero
lo
multiplica
Die
Gesellschaft,
die
Geld
vervielfacht,
ist
da
Ella
tiene
malicia
y
yo
ando
con
la
milicia
Sie
ist
listig,
und
ich
bin
mit
der
Miliz
unterwegs
Multimillo
Records
es
la
mas
cara
de
las
franquicias
Multimillo
Records
ist
die
teuerste
Franchise
Un
perreo
intenso
con
ella
que
rica
delicia
Ein
intensiver
Perreo
mit
ihr
– was
für
eine
Sünde
Lo
que
tu
novio
te
hizo
mami
eso
es
un
injusticia.
Was
dein
Freund
dir
antat,
Schatz,
ist
ungerecht.
Le
dicen
la
matadora...
no
mide
la
hora
Man
nennt
sie
die
Mörderin...
sie
zählt
keine
Stunden
Duro
duro
duro
duro
dale
a
la
batidora
Hart
hart
hart
hart,
gib
dem
Mixer
alles
Se
rumora
que
perreando
tu
eres
la
profesora
Man
munkelt,
dass
du
die
Lehrmeisterin
im
Perreo
bist
Tentadora
se
da
un
trago
y
prende
la
locomotora
Verführerin,
nimmt
einen
Schluck
und
zündet
die
Lok
an
No
la
dejan
salir
ni
para
la
esquina
Sie
darf
nicht
mal
bis
zur
Ecke
gehen
Pero
en
la
noche
se
escapa
por
la
ventana
Doch
nachts
schleicht
sie
sich
durchs
Fenster
raus
Lo
que
su
papi
y
mami
no
se
imaginan
Was
sich
Mama
und
Papa
nie
vorstellen
Es
que
la
nena
buena
salió
media
mala
Ist,
dass
ihr
braves
Mädchen
halb
verrucht
ist
De
dia
escucha
Wisin
quiere
adrenalina
Tagsüber
hört
sie
Wisin,
will
Adrenalin
En
la
noche
escucha
a
Chencho
es
tremenda
sata
Nachts
hört
sie
Chencho,
eine
echte
Teufelin
Lo
que
su
papi
y
mami
nunca
se
imaginan
Was
sich
Mama
und
Papa
nie
vorstellen
Es
que
su
nena
buena
salió
media
mala...
Ist,
dass
ihr
braves
Mädchen
halb
verrucht
ist...
Ok
metele
torque...
llega
y
sobresale
con
el
porte
Ok,
gib
Gas...
kommt
an
und
sticht
heraus
mit
Stil
Frontua
tiene
el
control
del
área
norte
Frontua
kontrolliert
den
Norden
El
BM
de
papi
su
medio
de
transporte
Papis
BMW
ist
ihr
Transportmittel
Se
hizo
las
bubbies,
estrena
nuevo
recorte
Sie
hat
sich
die
Brüste
machen
lassen,
neu
frisiert
Llegaron
las
amazonas...
to'
el
mundo
pa'
la
lona
Die
Amazonen
sind
da...
alle
gehen
zu
Boden
Una
perreadora
campeona
Eine
Perreo-Champion
Se
pega
con
dos
amigas
y
hacen
una
encerrona
Mit
zwei
Freundinnen
gibt
sie
eine
Show
Ella
escucha
dembow
y
se
pone
dulzona
Sie
hört
Dembow
und
wird
ganz
süß
Ron
con
coca-cola.
en
tu
cancha
esta
la
bola
Rum
mit
Cola,
auf
deinem
Platz
liegt
der
Ball
Estas
coqueta
desde
que
te
dije
hola
Du
bist
kokett,
seit
ich
"Hallo"
sagte
Si
sigue
bailando
detona
como
pistola
Wenn
du
weiter
tanzt,
explodierst
du
wie
eine
Pistole
Sigue
cazando,
de
aqui
ella
no
sale
sola
Weiter
auf
der
Jagd,
von
hier
geht
sie
nicht
allein
Es
que
la
nena
fina
salió
delincuente
Denn
das
feine
Mädchen
wurde
kriminell
No
es
ninguna
santa
es
una
daña
mente
Keine
Heilige,
eine
Verstandesbrecherin
Su
comportamiento
siempre
es
diferente
Ihr
Verhalten
ist
immer
anders
En
la
cama
me
lo
hace
como
demente...
Im
Bett
tut
sie
es
wie
irre...
Es
que
la
nena
fina
salió
delincuente
Denn
das
feine
Mädchen
wurde
kriminell
No
es
ninguna
santa
es
una
daña
mente
Keine
Heilige,
eine
Verstandesbrecherin
Su
comportamiento
siempre
es
diferente
Ihr
Verhalten
ist
immer
anders
En
la
cama
me
lo
hace
como
demente...
Im
Bett
tut
sie
es
wie
irre...
(Tu
sabes
ya
quien
controla
esto)
(Du
weißt,
wer
hier
das
Sagen
hat)
El
patrrrrrón...
Der
Pateee...
No
la
dejan
salir
ni
para
la
esquina
Sie
darf
nicht
mal
bis
zur
Ecke
gehen
Pero
en
la
noche
se
escapa
por
la
ventana
Doch
nachts
schleicht
sie
sich
durchs
Fenster
raus
Lo
que
su
papi
y
mami
no
se
imaginan
Was
sich
Mama
und
Papa
nie
vorstellen
Es
que
la
nena
buena
salió
media
mala
Ist,
dass
ihr
braves
Mädchen
halb
verrucht
ist
De
dia
escucha
Wisin
quiere
adrenalina
Tagsüber
hört
sie
Wisin,
will
Adrenalin
En
la
noche
escucha
a
Chencho
es
tremenda
sata
Nachts
hört
sie
Chencho,
eine
echte
Teufelin
Lo
que
su
papi
y
mami
nunca
se
imaginan
Was
sich
Mama
und
Papa
nie
vorstellen
Es
que
su
nena
buena
salió
media
mala...
Ist,
dass
ihr
braves
Mädchen
halb
verrucht
ist...
Sencillo,
del
dicho
al
echo
hay
un
largo
trecho
Single,
zwischen
Wort
und
Tat
liegt
ein
weiter
Weg
Les
dimos
de
buscarse
un
número
Wir
sagten
ihnen,
sie
sollen
sich
eine
Nummer
holen
Señores
ustedes
no
son
taquilleros
Meine
Herren,
ihr
seid
keine
Kassenschlager
Doble
U
y
el
patrrrón...
Doppel-U
und
der
Pateee...
Los
psicólogos
dicen,
Psychologen
sagen,
Que
ellos
no
pueden
vernos
superior
a
ellos
Dass
sie
nicht
ertragen,
dass
wir
besser
sind
(Los
números
no
mienten)
(Zahlen
lügen
nicht)
Que
se
tapen
los
oídos
Dass
sie
sich
die
Ohren
zuhalten
(La
sociedad
que
el
dinero
multiplica)
(Die
Gesellschaft,
die
Geld
vervielfacht)
La
sociedad
del
dinero
Die
Gesellschaft
des
Geldes
(Doble
U,
Tito
"El
Patrón")
(Doppel-U,
Tito
"El
Patrón")
Alta
Jerarquía
Hohe
Hierarchie
(Hyde
el
Quimico)
(Hyde
der
Chemiker)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morera Juan Luis, Rivera-rivera Mario Abner, Fines-nevares Efrain, Moreno Henry, Rosa Cintron Egbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.