Tito "El Bambino", Nengo Flow & Wisin - Ricos Y Famosos (feat. Ñengo Flow & Wisin) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito "El Bambino", Nengo Flow & Wisin - Ricos Y Famosos (feat. Ñengo Flow & Wisin)




Ricos Y Famosos (feat. Ñengo Flow & Wisin)
Rich and Famous (feat. Ñengo Flow & Wisin)
El Patrón
The Boss
Los ricos y famosos
The rich and famous
Ñengo flow baby
Ñengo Flow baby
Movimientos millonarios
Movements of millionaires
Tito el Patrón
Tito the Boss
Bayamón
Bayamón
(Dejase la caer)
(Let it fall)
Carolina
Carolina
Se dice que ustedes quiere acabar conmigo (yeah)
Word is out that you want to finish me (yeah)
Y que se pasan mencionando mi nombre
And that you keep mentioning my name
(La sociedad del dinero)
(The society of money)
Buscando una forma, ni que para matarme
Looking for a way, something to kill me
Si yo no tengo guerra con ustedes
But I have no beef with you
(Aprendan a respetar)
(Learn some respect)
Más les vale que les salga bien
You better make sure it works out for you
Porque cuando hay guerra
Because when there's war
Voy pal frente (son muchos años ya)
I go to the front (it's been too many years)
Y si siguen hablando de mi (tu eres loco)
And if you keep talking about me (you're crazy)
A su corillo voy a mandar la muerte
I'm going to send death to your crew
Okay, llego multimillon
Okay, here comes a multimillionaire
Se amarraron en los calzoncillos
You've got your shorts in a knot
La máquina del dinero desde el gistro amarillo
The money machine from the yellow record
(Tu sabes ya)
(You already know)
Toditos me roncan, yo le paso el cepillo
They all snore on me, I dust them off
El guerrero bendecido, elegido sencillo
The warrior blessed, chosen to be simple
En la mano un reloj suizo
A Swiss watch in my hand
Desplazándome en la cima por los pasadizos
Moving at the top through the passageways
Una cubana oro macizo
A Cuban link gold chain
Permiso, te noto confundido
Excuse me, I see you're confused
Te noto indeciso
I see you're indecisive
(El Sobreviviente)
(The Survivor)
Mr. multi platino
Mr. multi-platinum
A.k.a el padrino
A.k.a. the godfather
Gallos de pelea
Fighting cocks
Caballos de paso fino
Fine-paced horses
Te confundo, te meto en el remolino
I confuse you, I throw you into the whirlpool
Te estoy apuntando y te voy a hundir el submarino
I'm pointing at you and I'm going to sink the submarine
Y yo no te la creo
And I don't believe you
Que se te multiplique tu deseo
May your wish multiply
Tantos premios en mi casa parece un museo
So many awards in my house, it looks like a museum
Ustedes son los duros en la calle y el capoteo
You guys are the tough ones on the street and in the swag
Yo sigo haciendo dinero, controlando el meneo
I keep making money, controlling the action
Dicen que son malos y que son maleantes
They say they're bad and they're thugs
Son unos fantasmas no tiran pa' lante
They're just ghosts, they don't shoot forward
Creen que con la boca van a eliminarme
They think they're going to eliminate me with their mouths
Aquí no hay miedo (la gerencia)
There's no fear here (the management)
Vamos a casarte
Let's get married
Dicen que son malos y que son maleantes
They say they're bad and they're thugs
(Guerreros incansables)
(Tireless warriors)
Son unos fantasmas no tiran pa' lante
They're just ghosts, they don't shoot forward
Creen que con la boca van a eliminarme
They think they're going to eliminate me with their mouths
Aquí no hay miedo
There's no fear here
(Hermano, salta tu nivel)
(Brother, jump to your level)
Vamos a casarte
Let's get married
No hablen, demuestren
Don't talk, show me
Desde Bayamón a Parque Ecuestre
From Bayamón to Parque Ecuestre
El del alta jerarquía
The one with high hierarchy
Vos con él no se moleste
Don't bother with him
Una descarga de corriente
A surge of electricity
Y pa' la zona silvestre
And for the wilderness zone
De la carretera volvió la perse
The party's back on the road
La sociedad del dinero
The society of money
Díselo tony milloneta
Tell him Tony millionaire
Que se están reportando las caletas
That the money stashes are reporting in
Yo los mato con éxitos
I kill them with hits
Soy dueño de mi estilo
I own my style
No saben lo que hacen
They don't know what they're doing
Por eso papa bendícelo
That's why I bless it, Daddy
No me hagas decírselo a la mala
Don't make me tell you the bad news
Que yo también se jugar con balas
That I can play with bullets too
En dirección todas pa' tu cara
In every direction, all over your face
No estoy mencionando nombres
I'm not mentioning names
Porque al fin de cuenta aquí todos somos hombres
Because at the end of the day, we're all men here
Y tu loco, loco
And you're crazy, crazy
Pero yo tranquilo
But I'm calm
No se busquen candela
Don't provoke me
Que yo no vacilo
Because I don't hesitate
La sociedad del dinero (come on, come on)
The society of money (come on, come on)
Dicen que son malos y que son maleantes
They say they're bad and they're thugs
Son unos fantasmas no tiran pa' lante
They're just ghosts, they don't shoot forward
Creen que con la boca van a eliminarme
They think they're going to eliminate me with their mouths
Aquí no hay miedo
There's no fear here
Vamos a casarte
Let's get married
Nerol
Nerol
(Doble U)
(Double U)
Alta Jerarquía
High Hierarchy
Tito El Patrón
Tito El Patrón
Ñengo Flow
Ñengo Flow
Real G 4 Life Baby
Real G 4 Life Baby
Luny Tunes
Luny Tunes
Multimillion Records
Multimillion Records
Conexiones millonarias
Million dollar connections
Los tenemos jugando la loto
We've got them playing the lottery
Apostándole a todos los números
Betting on every number
A ver si pegan uno
To see if they hit one
Señores esto es Alta Jerarquía
Gentlemen, this is High Hierarchy
Ñengo Flow, Wisin
Ñengo Flow, Wisin
Ustedes no pueden
You can't do it
El Patrón
The Boss





Авторы: Efrain Fines, Edwin Rosa Vazquez, Mario Rivera, Juan Luis Morera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.