Me dijo que no le hable de amor, que eso le asusta
She told me not to talk to her about love, that scares her
Siempre lista pal' jangeo, el trago en la mano
Always ready for the party, drink in hand
La invite a bailar, rapido se pegó
I invited her to dance, she quickly attached herself
Ella no esta pa' novio y eso me gusta
She's not looking for a boyfriend, and I like that
A ella no le hables de compromiso, ella está soltera hasta nuevo aviso
Don't talk to her about commitment, she's single until further notice
No le hables de compromiso, a ella le encanta vivir en descontrol
Don't talk to her about commitment, she loves to live out of control
A ella no le hables de compromiso, ella está soltera hasta nuevo aviso
Don't talk to her about commitment, she's single until further notice
No le hables de compromiso, a ella le encanta vivir en descontrol
Don't talk to her about commitment, she loves to live out of control
Anda sola, soltera y solicitando
She's walking around alone, single and soliciting
En la disco se la pasa cazando
In the club, she's always on the prowl
Desde que la dejaron poco a poco fue mejorando
Since she was dumped, she's gradually improved
Y ahora ella es la que esta controlando, vacilando
And now she's the one in control, having fun
Ella es la reina del chapeo, ella no cree en el amor busca sexo en el jangeo
She's the queen of cheating, she doesn't believe in love, she looks for sex at parties
Un candidato que pueda saciar todos sus deseos
A candidate who can satisfy all her desires
Y que la haga olvidar to' lo feo
And make her forget all the ugly things
Se Da Par De Shots
She throws back a couple of shots
En Unos Cuantos Spots
In a few spots
Después De Las
3 O'clock
After
3 o'clock
Le Dicen La Gata Clock
They call her the Gata Clock
She Don't Give A Fuck
She don't give a fuck
Te Da Block Todas Las Veces Que Da Un Shot
She blocks you every time she takes a shot
El patrón y los reyes del perreo
The boss and the kings of perreo
A ella no le hables de compromiso, ella está soltera hasta nuevo aviso
Don't talk to her about commitment, she's single until further notice
No le hables de compromiso, a ella le encanta vivir en descontrol
Don't talk to her about commitment, she loves to live out of control
A ella no le hables de compromiso, ella está soltera hasta nuevo aviso
Don't talk to her about commitment, she's single until further notice
No le hables de compromiso, a ella le encanta vivir en descontrol
Don't talk to her about commitment, she loves to live out of control
No, no, no necesita novio, si anda sola es obvio no esta pal matrimonio Comprale un trago pero no la enamore', hablale de algo que encienda sus motores
No, no, no, she doesn't need a boyfriend, if she's walking around alone it's obvious she's not marriage material Buy her a drink but don't try to woo her, talk to her about something that gets her motor running
La nena ya no cree en presente y colore'
The girl doesn't believe in gifts and flowers anymore
Solo anda buscando alguien que la devore
She's just looking for someone to devour her
No quiere un nene solo quiere un juguete nuevo
She doesn't want a boy, she just wants a new toy
Yo la llevo al cielo y como sin gravedad me elevo
I take her to heaven and I levitate as if without gravity
Yo me atrevo, y si tu te atreves cuando quieras te lo compruebo
I dare to, and if you dare, whenever you want, I'll prove it to you
Voy a darte como debo
I'm going to give it to you the way you deserve
Si no me llama, yo no te llamo
If she doesn't call me, I won't call her
Si me escribe, nos texteamos
If she texts me, we'll text each other
Cuando quieras que nos veamos, solo dime y nos encontramos
Whenever you want us to see each other, just tell me and we'll meet up
Y sin compromiso nos matamos
And without commitment, we'll have a great time
A ella no le hables de compromiso, ella está soltera hasta nuevo aviso
Don't talk to her about commitment, she's single until further notice
No le hables de compromiso, a ella le encanta vivir en descontrol Andamos con el presidente de la sociedad del dinero
Don't talk to her about commitment, she loves to live out of control We're hanging out with the president of the money society
El patrón
The boss
Tito
Tito
Alexis
Alexis
Y los reyes del perreo
And the kings of perreo
Santana... el verdadero quimico
Santana... the true chemist
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.