Tito El Bambino feat. Emmanuel "El Bambi" - Dime Cómo Te Va - перевод текста песни на немецкий

Dime Cómo Te Va - Tito El Bambino feat. Emmanuel "El Bambi"перевод на немецкий




Dime Cómo Te Va
Sag mir, wie es dir geht
Dime como te va
Sag mir, wie es dir geht
Y yo te cuento estoy bien
Und ich erzähl dir, mir geht's gut
Dime si ya me olvidaste mi nombre con el
Sag mir, ob du meinen Namen mit ihm vergessen hast
Dime si por las noches
Sag mir, ob er dich nachts
Te hace tocar las nubes
Die Wolken berühren lässt
Dime si ya olvidaste lo lindo que fui
Sag mir, ob du vergessen hast, wie schön ich war
El patron
El Patrón
Hay dime si en las noches te devora
Sag mir, ob er dich nachts verschlingt
Haciéndose dueño de tu piel
Indem er Besitz von deiner Haut ergreift
Haciéndote suyo ante las horas
Dich vor der Zeit zu seinem macht
Despertando en su amanecer
Dich in seiner Morgendämmerung weckt
Hay dime si te besa como yo
Sag mir, ob er dich so küsst wie ich
Así asiéndote el amor
So voller Leidenschaft wenn er dich liebt
Refugiándote en su calor
Dich in seiner Wärme bergend
Pero tal vez con el estarás mejor
Doch vielleicht bist du mit ihm besser dran
Nunca te deseo el mal aunque estes con el
Ich wünsche dir niemals Schlechtes, auch wenn du bei ihm bist
Solo quiero que nunca te olvides de mi
Ich will nur, dass du mich nie vergisst
Que cuando me veas recuerdes
Dass du, wenn du mich siehst, dich erinnerst
Que te di lo mejor de mi hasta no sentir
Dass ich dir das Beste von mir gab, bis ich nichts mehr fühlte
La raíz de ese amor
Die Wurzel dieser Liebe
Que una vez pudo reinar
Die einst regieren konnte
Y Cautivarte el corazón
Und dein Herz gefangen nahm
Hasta llegar al final
Bis zum allerletzten Tag
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und dem, was einst real war
Quise sentír, pero todo tiene su final llaga a su final
Ich wollte fühlen, doch alles hat sein Ende, kommt an sein Ende
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und dem, was einst real war
Quise sentir, pero nada dura para siempre
Ich wollte fühlen, doch nichts dauert ewig
Hay dime si en las noches te devora
Sag mir, ob er dich nachts verschlingt
Haciéndose dueño de tu piel
Indem er Besitz von deiner Haut ergreift
Haciéndote suyo ante las horas
Dich vor der Zeit zu seinem macht
Despertando en su amanecer
Dich in seiner Morgendämmerung weckt
Hay dime si te besa como yo
Sag mir, ob er dich so küsst wie ich
Así asiéndote el amor
So voller Leidenschaft wenn er dich liebt
Refugiándote en su calor
Dich in seiner Wärme bergend
Pero tal vez con el estarás mejor
Doch vielleicht bist du mit ihm besser dran
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und dem, was einst real war
Quizás sentí, pero todo tiene su final llaga a su final
Vielleicht fühlte ich, doch alles hat sein Ende, kommt an sein Ende
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und dem, was einst real war
Quizás sentir, pero nada dura para siempre
Vielleicht fühlte ich, doch nichts dauert ewig
Hay dime si en las noches te devora
Sag mir, ob er dich nachts verschlingt
Haciéndose dueño de tu piel
Indem er Besitz von deiner Haut ergreift
Haciéndote suyo ante las horas
Dich vor der Zeit zu seinem macht
Despertando en su amanecer
Dich in seiner Morgendämmerung weckt
Hay dime si te besa como yo
Sag mir, ob er dich so küsst wie ich
Así asiéndote el amor
So voller Leidenschaft wenn er dich liebt
Refugiándote en su calor
Dich in seiner Wärme bergend
Pero tal vez con el estarás mejor
Doch vielleicht bist du mit ihm besser dran
Tito el bambino
Tito el bambino
El patrón
El Patrón
Invencible
Unbesiegbar
Su nombre es Emanuel
Sein Name ist Emanuel
Mejor conocido mundialmente como el Bambi
Weltweit bekannt als el Bambi
Recuerda, la carne se entrega
Denk dran, Fleisch wird hingegeben
Pero el alma no se compra
Doch die Seele wird nicht verkauft
Dios los bendiga!!
Gott segne euch!!
Invencible
Unbesiegbar





Авторы: Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.