Tito "El Bambino" feat. Emmanuel “El Bambi” - Dime Cómo Te Va (feat. Emmanuel “El Bambi”) - перевод текста песни на немецкий

Dime Cómo Te Va (feat. Emmanuel “El Bambi”) - Tito"El Bambino" перевод на немецкий




Dime Cómo Te Va (feat. Emmanuel “El Bambi”)
Sag mir, wie es dir geht (feat. Emmanuel “El Bambi”)
Dime como te va
Sag mir, wie es dir geht
Y yo te cuento estoy bien
Und ich erzähle dir, mir geht es gut
Dime si ya me olvidaste mi nombre con el
Sag mir, ob du meinen Namen schon bei ihm vergessen hast
Dime si por las noches
Sag mir, ob er dich nachts
Te hace tocar las nubes
Die Wolken berühren lässt
Dime si ya olvidaste lo lindo que fui
Sag mir, ob du schon vergessen hast, wie wundervoll ich war
El patrón...
Der Boss...
Hay dime si en las noches te devora
Oh sag mir, ob er dich nachts verschlingt
Haciéndose dueño de tu piel
Sich deiner Haut bemächtigt
Haciéndote suyo ante las horas
Dich zu seiner macht, während die Stunden vergehen
Despertando en su amanecer
Und du in seinem Morgengrauen erwachst
Hay dime si te besa como yo
Oh sag mir, ob er dich küsst wie ich
Así asiéndote el amor
So, dich liebend
Refugiándote en su calor
Dich in seiner Wärme bergend
Pero tal vez con el estarás mejor
Aber vielleicht bist du mit ihm besser dran
Nunca te deseo el mal aunque estes con el
Ich wünsche dir nie etwas Schlechtes, auch wenn du bei ihm bist
Solo quiero que nunca te olvides de mi
Ich will nur, dass du mich nie vergisst
Que cuando me veas recuerdes
Dass du dich erinnerst, wenn du mich siehst
Que te di lo mejor de mi hasta no sentir
Dass ich dir mein Bestes gab, bis zum Äußersten
La raíz de ese amor
Die Wurzel dieser Liebe
Que una vez pudo reinar
Die einst herrschen konnte
Y Cautivarte el corazón
Und dein Herz gefangen nahm
Hasta llegar al final
Bis zum Ende
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und von dem, was einst real war
Quise sentír, pero todo tiene su final llaga a su final
Ich wollte fühlen, aber alles hat sein Ende, kommt zu seinem Ende
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und von dem, was einst real war
Quise sentir, pero nada dura para siempre
Ich wollte fühlen, aber nichts währt ewig
Hay dime si en las noches te devora
Oh sag mir, ob er dich nachts verschlingt
Haciéndose dueño de tu piel
Sich deiner Haut bemächtigt
Haciéndote suyo ante las horas
Dich zu seiner macht, während die Stunden vergehen
Despertando en su amanecer
Und du in seinem Morgengrauen erwachst
Hay dime si te besa como yo
Oh sag mir, ob er dich küsst wie ich
Así asiéndote el amor
So, dich liebend
Refugiándote en su calor
Dich in seiner Wärme bergend
Pero tal vez con el estarás mejor
Aber vielleicht bist du mit ihm besser dran
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und von dem, was einst real war
Quizás sentí, pero todo tiene su final llaga a su final
Vielleicht fühlte ich, aber alles hat sein Ende, kommt zu seinem Ende
De ti de mi y de aquello que una vez fue real
Von dir, von mir und von dem, was einst real war
Quizás sentir, pero nada dura para siempre
Vielleicht fühlen, aber nichts währt ewig
Hay dime si en las noches te devora
Oh sag mir, ob er dich nachts verschlingt
Haciéndose dueño de tu piel
Sich deiner Haut bemächtigt
Haciéndote suyo ante las horas
Dich zu seiner macht, während die Stunden vergehen
Despertando en su amanecer
Und du in seinem Morgengrauen erwachst
Hay dime si te besa como yo
Oh sag mir, ob er dich küsst wie ich
Así asiéndote el amor
So, dich liebend
Refugiándote en su calor
Dich in seiner Wärme bergend
Pero tal vez con el estarás mejor
Aber vielleicht bist du mit ihm besser dran
Tito el bambino
Tito el Bambino
El patrón
Der Boss
Invencible
Unbesiegbar
Su nombre es Emanuel
Sein Name ist Emanuel
Mejor conocido mundialmente como el Bambi
Weltweit besser bekannt als el Bambi
Recuerda, la carne se entrega
Denk daran, das Fleisch gibt man hin
Pero el alma no se compra
Aber die Seele kauft man nicht
Dios los bendiga!!
Gott segne euch!!
Invencible
Unbesiegbar





Авторы: Efrain Fines, Joel Baez, Jesus Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.