Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Les Mientes? (Versión Alternativa) [feat. Marc Anthony]
Warum lügst du sie an? (Alternative Version) [feat. Marc Anthony]
A
esa
que
tú
sueles
ofender
Die,
die
du
oft
verletzt
Supo
darme
más
que
tú
Gab
mir
mehr
als
du
Que
eras
mi
mujer
y
aunque
a
ella
Dabei
warst
du
meine
Frau
und
obwohl
du
La
llamas
por
otro
nombre
Sie
mit
einem
anderen
Namen
nennst
De
ella
soy
su
hombre
y
hoy
ella
es
mi
mujer
Bin
ich
ihr
Mann
und
heute
ist
sie
meine
Frau
¿Por
qué
les
mientes?
Warum
lügst
du
sie
an?
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
tust
so,
als
wärst
du
ein
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
Dabei
weißt
du,
dass
du
mich
behandelt
hast
Como
nada
ante
la
gente
Als
wär
ich
nichts
vor
den
Leuten
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
¿Por
qué
les
mientes?
Warum
lügst
du
sie
an?
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
tust
so,
als
wärst
du
ein
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
Dabei
weißt
du,
dass
du
mich
behandelt
hast
Como
nada
ante
la
gente
Als
wär
ich
nichts
vor
den
Leuten
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
Yo
que
le
pedía
hasta
al
viento
Ich
bat
sogar
den
Wind
darum
Que
algún
día
valoraras
mi
amor
Dass
du
eines
Tages
meine
Liebe
schätzen
würdest
Tú
mataste
el
sentimiento
Doch
du
hast
das
Gefühl
getötet
Me
cansé
de
la
tristeza
y
del
dolor
Ich
hatte
genug
von
Traurigkeit
und
Schmerz
Hoy
ya
todo
es
diferente
tengo
a
alguien
que
valora
Heute
ist
alles
anders,
ich
habe
jemanden,
der
schätzt
Y
que
comprende
lo
que
sufre
un
corazón
Und
versteht,
was
ein
Herz
leiden
muss
Alguien
que
no
juzga,
que
no
justifica
que
no
busca
excusas
Jemand,
der
nicht
urteilt,
nicht
rechtfertigt,
keine
Ausreden
sucht
Alguien
que
dialoga
para
encontrar
la
solución
Jemand,
der
das
Gespräch
sucht,
um
eine
Lösung
zu
finden
En
cambio
tú
a
nadie
le
cuentas
la
verdad
Du
aber
erzählst
niemandem
die
Wahrheit
¿Por
qué
les
mientes?
Warum
lügst
du
sie
an?
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
tust
so,
als
wärst
du
ein
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
Dabei
weißt
du,
dass
du
mich
behandelt
hast
Como
nada
ante
la
gente
Als
wär
ich
nichts
vor
den
Leuten
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
¿Por
qué
les
mientes?
Warum
lügst
du
sie
an?
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
tust
so,
als
wärst
du
ein
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
Dabei
weißt
du,
dass
du
mich
behandelt
hast
Como
nada
ante
la
gente
Als
wär
ich
nichts
vor
den
Leuten
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
Sé
bien
que
pensabas
que
sin
ti
yo
era
nada
Ich
weiß,
du
dachtest,
ohne
dich
wäre
ich
nichts
Te
mueres
por
dentro
al
saber
que
no
es
así
Es
frisst
dich
innerlich
auf,
zu
wissen,
dass
das
nicht
stimmt
Te
creías
perfecta
pero
estás
equivocada
Du
hieltest
dich
für
perfekt,
aber
du
liegst
falsch
Y
hoy
ya
existe
alguien
que
me
puede
hacer
feliz
Und
heute
gibt
es
jemanden,
der
mich
glücklich
machen
kann
Hoy
ya
todo
es
diferente
tengo
a
alguien
que
valora
Heute
ist
alles
anders,
ich
habe
jemanden,
der
schätzt
Y
que
comprende
lo
que
sufre
un
corazón
Und
versteht,
was
ein
Herz
leiden
muss
Alguien
que
no
juzga,
que
no
justifica
que
no
busca
excusas
Jemand,
der
nicht
urteilt,
nicht
rechtfertigt,
keine
Ausreden
sucht
Alguien
que
dialoga
para
encontrar
la
solución
Jemand,
der
das
Gespräch
sucht,
um
eine
Lösung
zu
finden
En
cambio
tú
a
nadie
le
cuentas
la
verdad
Du
aber
erzählst
niemandem
die
Wahrheit
¿Por
qué
les
mientes?
Warum
lügst
du
sie
an?
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
tust
so,
als
wärst
du
ein
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
Dabei
weißt
du,
dass
du
mich
behandelt
hast
Como
...
ante
la
gente
Als
...
vor
den
Leuten
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
¿Por
qué
les
mientes?
Warum
lügst
du
sie
an?
Y
te
vendes
como
víctima
inocente
Und
tust
so,
als
wärst
du
ein
unschuldiges
Opfer
Sabiendo
que
me
tratabas
Dabei
weißt
du,
dass
du
mich
behandelt
hast
Como
nada
ante
la
gente
Als
wär
ich
nichts
vor
den
Leuten
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
En
cambio
yo
no
a
ti
Ich
aber
nicht
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fines-nevares Efrain, Berrios Nieves Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.