Текст и перевод песни Tito El Bambino feat. Nicky Jam - Adicto a Tus Redes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a Tus Redes
Пристрастился к твоим соцсетям
Tito
El
Bambino
(Hey
hey)
Тито
Эль
Бамбино
(Эй,
эй)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Ники,
Ники,
Ники
Джем
El
Patrón
(Tito
El
Bambino)
Эль
Патрон
(Тито
Эль
Бамбино)
Alta
Jerarquía
Высокий
Ранг
Se
que
estas
pendiente
a
mi
Знаю,
ты
следишь
за
мной,
Por
las
veces
que
me
das
Like
По
количеству
лайков,
что
ты
ставишь.
Yo
también
estoy
pendiente
a
ti
Я
тоже
слежу
за
тобой,
No
se
si
te
has
dado
cuenta
Не
знаю,
заметила
ли
ты.
Se
que
estas
pendiente
a
mi
Знаю,
ты
следишь
за
мной,
Por
las
veces
que
me
das
Like
По
количеству
лайков,
что
ты
ставишь.
Yo
también
estoy
pendiente
a
ti
Я
тоже
слежу
за
тобой,
No
se
si
te
has
dado
cuenta
Не
знаю,
заметила
ли
ты.
Tu
me
has
convertido
a
mi
Ты
превратила
меня
En
adicto
de
todas
tus
redes
В
зависимого
от
всех
твоих
соцсетей.
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Потому
что
каждый
раз,
просыпаясь,
я
думаю
о
тебе,
A
ver
tus
fotos
y
pa'
ver
a
donde
te
mueves
Смотрю
твои
фото,
чтобы
увидеть,
где
ты.
Tu
me
has
convertido
a
mi
Ты
превратила
меня
En
adicto
de
todas
tus
redes
В
зависимого
от
всех
твоих
соцсетей.
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Потому
что
каждый
раз,
просыпаясь,
я
думаю
о
тебе,
A
ver
tus
fotos
y
pa'
ver
a
donde
te
mueves
Смотрю
твои
фото,
чтобы
увидеть,
где
ты.
Soy
adicto
a
ti
Я
зависим
от
тебя,
Tu
te
has
vuelto
un
problemita
para
mi
Ты
стала
моей
маленькой
проблемой.
Pendiente
a
las
fotos
que
pones
por
ahí
Слежу
за
фотографиями,
которые
ты
выкладываешь,
Hay
algo
en
tu
carita
que
me
pone
así
Что-то
в
твоем
лице
сводит
меня
с
ума.
Digo
e
insistiré
hasta
tenerte
no
me
quitare
Говорю
и
буду
настаивать,
пока
не
добьюсь
тебя,
не
отступлю.
Te
hago
mía
ma
si
tu
te
dejas
Я
сделаю
тебя
своей,
если
ты
позволишь.
Solo
una
cosa
yo
a
ti
te
diré
Только
одно
я
скажу
тебе:
Me
tienes
mal
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
enloqueciendo
И
я
схожу
с
ума,
Cuando
estoy
durmiendo
Когда
я
сплю,
Siento
que
te
estoy
viendo
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя.
Ya
no
aguanto,
me
tienes
mal
Я
больше
не
могу,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
enloqueciendo
И
я
схожу
с
ума,
Cuando
estoy
durmiendo
Когда
я
сплю,
Siento
que
te
estoy
viendo
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя.
Ya
no
aguanto,
me
tienes
mal
Я
больше
не
могу,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
me
has
convertido
a
mi
Ты
превратила
меня
En
adicto
de
todas
tus
redes
В
зависимого
от
всех
твоих
соцсетей.
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Потому
что
каждый
раз,
просыпаясь,
я
думаю
о
тебе,
A
ver
tus
fotos
y
para
donde
te
mueves
Смотрю
твои
фото
и
куда
ты
двигаешься.
Tu
me
has
convertido
a
mi
Ты
превратила
меня
En
adicto
de
todas
tus
redes
В
зависимого
от
всех
твоих
соцсетей.
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Потому
что
каждый
раз,
просыпаясь,
я
думаю
о
тебе,
A
ver
tus
fotos
y
pa'
ver
a
donde
te
mueves
Смотрю
твои
фото,
чтобы
увидеть,
где
ты.
Se
que
cuando
le
das
"Me
Gusta"
a
mis
fotos
Знаю,
когда
ты
ставишь
"Мне
нравится"
на
моих
фотографиях,
Por
instinto
yo
te
puedo
entender
Инстинктивно
я
могу
тебя
понять.
Se
que
estas
buscando
que
te
llame
Знаю,
ты
ждешь,
когда
я
позвоню,
Para
que
un
ratito
a
solas
contigo
hacer
Чтобы
провести
немного
времени
наедине
с
тобой.
A
escondidas
pa'
mandarte
un
mensaje
e'
texto
Тайком,
чтобы
отправить
тебе
текстовое
сообщение.
Porque
conmigo
vas
a
todas
y
no
pones
pretextos
Потому
что
со
мной
ты
идешь
на
все
и
не
ищушь
предлогов.
A
escondidas
pa'
mandarte
un
mensaje
e'
texto
Тайком,
чтобы
отправить
тебе
текстовое
сообщение.
Porque
tu
me
tienes
mal
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
enloqueciendo
И
я
схожу
с
ума,
Cuando
estoy
durmiendo
Когда
я
сплю,
Siento
que
te
estoy
viendo
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя.
Ya
no
aguanto,
me
tienes
mal
Я
больше
не
могу,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Y
enloqueciendo
И
я
схожу
с
ума,
Cuando
estoy
durmiendo
Когда
я
сплю,
Siento
que
te
estoy
viendo
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя.
Ya
no
aguanto,
me
tienes
mal
Я
больше
не
могу,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tito
El
Bambino
(Hey
hey)
Тито
Эль
Бамбино
(Эй,
эй)
Alta
Jerarquia
Высокий
Ранг
Nerol
"El
Rey
de
La
Melodia"
Нерол
"Король
Мелодий"
En
conexión
con
Sosa
y
El
Nandez
Вместе
с
Соса
и
Нандез
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
(Ники,
Ники,
Ники
Джем)
Tito
El
Bambino
(Nicky)
Тито
Эль
Бамбино
(Ники)
La
Sociedad
Del
Dinero
Сообщество
Денег
(La
Sociedad
Del
Dinero)
(Сообщество
Денег)
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Ya
tu
sabes
como
va
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EFRAIN FINES, NICK RIVERA CAMINERO, LUIS BERRIOS NIEVES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.