Текст и перевод песни Tito "El Bambino" feat. Nicky Jam - Adicto A Tus Redes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto A Tus Redes
Addicted to Your Social Media
Tito
El
Bambino
(Hey-hey)
Tito
El
Bambino
(Hey-hey)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
El
Patrón
(Tito
El
Bambino)
The
Boss
(Tito
El
Bambino)
Alta
Jerarquía
High
Hierarchy
Se
que
estas
pendiente
a
mi
I
know
you're
watching
me
Por
las
veces
que
me
das
like
By
the
number
of
times
you
like
my
photos
Yo
también
estoy
pendiente
a
ti
I'm
also
watching
you
No
se
si
te
has
dado
cuenta
I
don't
know
if
you've
noticed
Se
que
estas
pendiente
a
mi
I
know
you're
watching
me
Por
las
veces
que
me
das
like
By
the
number
of
times
you
like
my
photos
Yo
también
estoy
pendiente
a
ti
I'm
also
watching
you
No
se
si
te
has
dado
cuenta
I
don't
know
if
you've
noticed
Tú
me
has
convertido
a
mi
You've
turned
me
into
En
adicto
de
todas
tus
redes
An
addict
of
all
your
social
media
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Because
every
time
I
wake
up,
I
think
of
you
A
ver
tus
fotos
y
pa'
ver
a
donde
te
mueves
To
see
your
photos
and
where
you've
been
Tú
me
has
convertido
a
mi
You've
turned
me
into
En
adicto
de
todas
tus
redes
An
addict
of
all
your
social
media
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Because
every
time
I
wake
up,
I
think
of
you
A
ver
tus
fotos
y
pa'
ver
a
donde
te
mueves
To
see
your
photos
and
where
you've
been
Soy
adicto
a
ti
I'm
addicted
to
you
Tú
te
has
vuelto
un
problemita
para
mi
You've
become
a
little
problem
for
me
Pendiente
a
las
fotos
que
pones
por
ahí
Staring
at
photos
you
post
Hay
algo
en
tu
carita
que
me
pone
así
There's
something
about
your
face
that
drives
me
crazy
Digo
e
insistiré
hasta
tenerte
no
me
quitaré
I'll
say
it
over
and
over
again,
I
won't
give
up
until
I
have
you
Te
hago
mía
ma
si
tú
te
dejas
I'll
make
you
mine
if
you
let
me
Solo
una
cosa
yo
a
ti
te
diré
There's
just
one
thing
I
want
to
tell
you
Me
tienes
mal
y
enloqueciendo
You've
got
me
all
messed
up
and
going
crazy
Cuando
estoy
durmiendo
When
I'm
sleeping
Siento
que
te
estoy
viendo
I
feel
like
I'm
seeing
you
Ya
no
aguanto
I
can't
take
it
anymore
Me
tienes
mal
y
enloqueciendo
You've
got
me
all
messed
up
and
going
crazy
Cuando
estoy
durmiendo
When
I'm
sleeping
Siento
que
te
estoy
viendo
I
feel
like
I'm
seeing
you
Ya
no
aguanto,
me
tienes
mal
I
can't
take
it
anymore,
you've
got
me
bad
Tú
me
has
convertido
a
mi
You've
turned
me
into
En
adicto
de
todas
tus
redes
An
addict
of
all
your
social
media
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Because
every
time
I
wake
up,
I
think
of
you
A
ver
tus
fotos
y
para
donde
te
mueves
To
see
your
photos
and
where
you've
been
Tú
me
has
convertido
a
mi
You've
turned
me
into
En
adicto
de
todas
tus
redes
An
addict
of
all
your
social
media
Porque
cada
vez
que
me
levanto
pienso
en
ti
Because
every
time
I
wake
up,
I
think
of
you
A
ver
tus
fotos
y
pa'
ver
a
donde
te
mueves
To
see
your
photos
and
where
you've
been
Se
que
cuando
le
das
"Me
Gusta"
a
mis
fotos
I
know
that
when
you
like
my
photos
Por
instinto
yo
te
puedo
entender
Instinctively,
I
can
understand
you
Se
que
estas
buscando
que
te
llame
I
know
you're
looking
for
me
to
call
you
Para
que
un
ratito
a
solas
contigo
hacer
So
that
we
can
have
a
little
time
alone
A
escondidas
pa'
mandarte
un
mensaje
e'
texto
Secretly
to
send
you
a
text
message
Porque
conmigo
vas
a
todas
y
no
pones
pretextos
Because
you're
crazy
about
me
and
you
don't
make
excuses
A
escondidas
pa'
mandarte
un
mensaje
e'
texto
Secretly
to
send
you
a
text
message
Porque
tú
me
tienes
mal
y
enloqueciendo
Because
you've
got
me
all
messed
up
and
going
crazy
Cuando
estoy
durmiendo
When
I'm
sleeping
Siento
que
te
estoy
viendo
I
feel
like
I'm
seeing
you
Ya
no
aguanto
I
can't
take
it
anymore
Me
tienes
mal
y
enloqueciendo
You've
got
me
all
messed
up
and
going
crazy
Cuando
estoy
durmiendo
When
I'm
sleeping
Siento
que
te
estoy
viendo
I
feel
like
I'm
seeing
you
Ya
no
aguanto,
me
tienes
mal
I
can't
take
it
anymore,
you've
got
me
bad
Tito
El
Bambino
(Hey-hey-hey)
Tito
El
Bambino
(Hey-hey-hey)
Alta
Jerarquia
High
Hierarchy
Nerol
"El
Rey
de
La
Melodia"
(N-I-C-K)
Nerol
"The
King
of
Melody"
(N-I-C-K)
En
conexión
con
Sosa
y
El
Nandez
In
connection
with
Sosa
and
El
Nandez
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
(Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam)
Tito
El
Bambino
(Nicky)
Tito
El
Bambino
(Nicky)
La
Sociedad
Del
Dinero
The
Society
of
Money
(La
Sociedad
Del
Dinero)
(The
Society
of
Money)
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Ya
tu
sabes
como
va
You
already
know
how
it
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Berrios Nieves, Nick Rivera Caminero, Efrain Fines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.