Tito "El Bambino" feat. Nicky Jam - Adicto A Tus Redes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito "El Bambino" feat. Nicky Jam - Adicto A Tus Redes




Adicto A Tus Redes
Addicted to Your Social Media
Tito El Bambino (Hey-hey)
Tito El Bambino (Hey-hey)
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
El Patrón (Tito El Bambino)
The Boss (Tito El Bambino)
Alta Jerarquía
High Hierarchy
Se que estas pendiente a mi
I know you're watching me
Por las veces que me das like
By the number of times you like my photos
Yo también estoy pendiente a ti
I'm also watching you
No se si te has dado cuenta
I don't know if you've noticed
Se que estas pendiente a mi
I know you're watching me
Por las veces que me das like
By the number of times you like my photos
Yo también estoy pendiente a ti
I'm also watching you
No se si te has dado cuenta
I don't know if you've noticed
(El Patrón)
(The Boss)
me has convertido a mi
You've turned me into
En adicto de todas tus redes
An addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up, I think of you
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
To see your photos and where you've been
me has convertido a mi
You've turned me into
En adicto de todas tus redes
An addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up, I think of you
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
To see your photos and where you've been
Soy adicto a ti
I'm addicted to you
te has vuelto un problemita para mi
You've become a little problem for me
Pendiente a las fotos que pones por ahí
Staring at photos you post
Hay algo en tu carita que me pone así
There's something about your face that drives me crazy
Digo e insistiré hasta tenerte no me quitaré
I'll say it over and over again, I won't give up until I have you
Te hago mía ma si te dejas
I'll make you mine if you let me
Solo una cosa yo a ti te diré
There's just one thing I want to tell you
Me tienes mal y enloqueciendo
You've got me all messed up and going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel like I'm seeing you
Ya no aguanto
I can't take it anymore
Me tienes mal y enloqueciendo
You've got me all messed up and going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel like I'm seeing you
Ya no aguanto, me tienes mal
I can't take it anymore, you've got me bad
me has convertido a mi
You've turned me into
En adicto de todas tus redes
An addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up, I think of you
A ver tus fotos y para donde te mueves
To see your photos and where you've been
me has convertido a mi
You've turned me into
En adicto de todas tus redes
An addict of all your social media
Porque cada vez que me levanto pienso en ti
Because every time I wake up, I think of you
A ver tus fotos y pa' ver a donde te mueves
To see your photos and where you've been
Se que cuando le das "Me Gusta" a mis fotos
I know that when you like my photos
Por instinto yo te puedo entender
Instinctively, I can understand you
Se que estas buscando que te llame
I know you're looking for me to call you
Para que un ratito a solas contigo hacer
So that we can have a little time alone
Y yo me voy
And I'll go
A escondidas pa' mandarte un mensaje e' texto
Secretly to send you a text message
Y yo me voy
And I'll go
Porque conmigo vas a todas y no pones pretextos
Because you're crazy about me and you don't make excuses
Y yo me voy
And I'll go
A escondidas pa' mandarte un mensaje e' texto
Secretly to send you a text message
Y yo me voy
And I'll go
Porque me tienes mal y enloqueciendo
Because you've got me all messed up and going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel like I'm seeing you
Ya no aguanto
I can't take it anymore
Me tienes mal y enloqueciendo
You've got me all messed up and going crazy
Cuando estoy durmiendo
When I'm sleeping
Siento que te estoy viendo
I feel like I'm seeing you
Ya no aguanto, me tienes mal
I can't take it anymore, you've got me bad
Tito El Bambino (Hey-hey-hey)
Tito El Bambino (Hey-hey-hey)
Alta Jerarquia
High Hierarchy
Nicky Jam
Nicky Jam
Nerol "El Rey de La Melodia" (N-I-C-K)
Nerol "The King of Melody" (N-I-C-K)
En conexión con Sosa y El Nandez
In connection with Sosa and El Nandez
(Nicky, Nicky, Nicky Jam)
(Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Tito El Bambino (Nicky)
Tito El Bambino (Nicky)
La Sociedad Del Dinero
The Society of Money
(La Sociedad Del Dinero)
(The Society of Money)
La Industria Inc.
La Industria Inc.
Ya tu sabes como va
You already know how it goes





Авторы: Luis Berrios Nieves, Nick Rivera Caminero, Efrain Fines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.