Текст и перевод песни Tito " El Bambino " feat. Vico C - ¿Qué Les Pasó?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Les Pasó?
Что с ними случилось?
Dicen
que
ellos
son
maleantes
Говорят,
они
бандиты
Dicen
que
tiran
pa'
lante
Говорят,
что
они
стреляют
на
поражение
Fingen
ser
asesinos
Прикидываются
убийцами
Dicen
que
tienen
baqueo
y
se
olvidaron
que
hoy
día
cualquiera
mata
Говорят,
что
у
них
есть
оружие,
и
они
забыли,
что
сегодня
любой
может
убивать
Dicen
que
son
mercenarios
Говорят,
что
они
наемники
Que
na
mas
con
lo
que
dicen
han
matado
a
varios
Что
только
своими
словами
они
убили
многих
Van
a
la
radio
y
con
la
boca
te
hacen
la
tercera
guerra
mundial
Идут
на
радио
и
своим
голосом
устраивают
третью
мировую
войну
Que
les
paso,
acaso
se
les
olvido
de
donde
salieron
Что
с
ними
произошло,
или
они
забыли,
откуда
пришли
Que
les
paso,
se
les
olvido
que
muchos
mendigaron
Что
с
ними
стало,
они
забыли,
что
многие
нищенствовали
Para
hoy
día
poder
cantar
o
a
caso
tienen
corta
memoria
Чтобы
сегодня
они
могли
петь,
или
у
них
короткая
память
Para
yo
recordarles
su
historia
Для
меня,
чтобы
напомнить
им
их
историю
Aquí
los
tiempos
solo
le
cambiaron
para
quien
no
tiene
potestad
Здесь
времена
изменились
только
для
тех,
кто
не
имеет
власти
Dicen
con
honestidad
Они
говорят
с
честностью
Que
aman
tanto
a
su
tierra
Что
они
так
любят
свою
землю
Que
les
duele
mucho
Что
им
очень
больно
Que
su
pueblo
muere
en
guerra
Что
их
народ
погибает
в
войне
Pero
coquetean
con
la
muerte
en
el
corazón
Но
они
заигрывают
со
смертью
в
своих
сердцах
Porque
la
película
Потому
что
фильм
Que
viven
es
tan
grande
en
ellos
В
котором
они
живут,
так
велик
в
них
Que
por
hacer
nombre
Что
ради
славы
Sacrifican
hasta
el
cuello
Они
жертвуют
собственной
шеей
Nombre
pa'
leyenda
Слава
для
легенды
Pero
huida
para
el
panteón
Но
побег
в
пантеон
Que
les
paso,
se
lo
preguntan
ellos
mismos
a
el
espejo
Что
с
ними
случилось,
они
сами
спрашивают
себя
перед
зеркалом
Que
les
paso,
pues
la
consciencia
no
les
queda
nada
lejos
de
la
realidad
Что
с
ними,
ведь
их
сознание
не
так
уж
далеко
от
реальности
Los
que
han
matado
por
brillar
han
visto
el
cómo
Те,
кто
убивал
ради
славы,
видели
как
No
hay
vacio
que
se
llene
dando
plomo
Нет
пустоты,
которую
можно
заполнить
свинцом
Que
donde
abundan
sentimientos
de
violencia
Там,
где
много
насилия
No
hay
tranquilidad
Нет
спокойствия
Sin
amor
se
nos
cae
to'
encima
Без
любви
все
рушится
Se
cogen
rumbos
que
asesinan
Мы
идем
по
пути,
который
убивает
Sin
amor
se
nos
va
la
vida
Без
любви
мы
теряем
жизнь
Que
les
pasó
Что
с
ними
случилось
Que
les
paso
Что
с
ними
случилось
Dicen
que
andan
protegidos
porque
hay
metales
Говорят,
что
они
защищены,
потому
что
есть
металл
Pero
se
va
la
protección
desde
que
el
plomo
sale
Но
защита
исчезает,
как
только
вылетает
свинец
Boom,
me
matan
todas
las
amistades
Бум!
Меня
убивают
все
мои
друзья
Y
ahora
hay
guerra
sin
compañeros
de
maldades
И
теперь
идет
война
без
товарищей
по
преступлению
Papa,
scarface
es
solo
una
película
Папа,
Лицо
со
шрамом
- это
просто
фильм
La
vives,
si
te
parten
hasta
la
clavícula
Ты
живешь
в
нем,
если
тебя
разорвут
до
ключицы
En
Hollywood,
cualquiera
aguanta
balas
de
frente
В
Голливуде
любой
выдерживает
пулю
в
лоб
Pero
en
la
vida
real
cuando
disparas
muere
gente
Но
в
реальной
жизни,
когда
ты
стреляешь,
люди
умирают
Y
ahora
no
es
solamente
con
pistolas
И
теперь
это
не
только
с
пистолетами
Pues
hay
tipos
que
se
creen
que
con
la
lengua
vuelan
chola
Потому
что
есть
парни,
которые
думают,
что
их
язык
может
все
пустить
по
п**де
El
publico
les
cree
y
los
adora
Публика
верит
им
и
обожает
их
Como
si
no
supieran
que
cualquiera
mete
cabra
desde
una
emisora
Как
будто
они
не
знают,
что
любой
может
навредить,
сидя
на
радиостанции
Si,
lo
dije
yo
y
que
paso
Да,
это
сказал
я,
и
что?.
No
tengo
pepas
en
la
lengua
si
el
mensaje
es
de
dios
У
меня
нет
зерен
на
языке,
если
это
послание
от
Бога
Pues
cuando
reinan
los
plomazos
la
nación
más
fuerte
Ведь
когда
правят
пули,
нация
сильнее
Y
donde
falta
la
humildad
sobra
la
muerte
И
там,
где
нет
смирения,
преобладает
смерть
Que
les
paso,
acaso
se
les
olvido
de
donde
salieron
Что
с
ними
случилось,
или
они
забыли,
откуда
пришли
Que
les
paso,
se
les
olvido
que
muchos
mendigaron
Что
с
ними
стало,
они
забыли,
что
многие
нищенствовали
Para
hoy
día
poder
cantar
o
a
caso
tienen
corta
memoria
Чтобы
сегодня
они
могли
петь,
или
у
них
короткая
память
Para
yo
recordarles
su
historia
Для
меня,
чтобы
напомнить
им
их
историю
Aquí
los
tiempos
solo
le
cambiaron
para
quien
no
tiene
potestad
Здесь
времена
изменились
только
для
тех,
кто
не
имеет
власти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Fines, Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.