Tito "El Bambino" feat. Vico C - ¿Qué Les Pasó? (feat. Vico C) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito "El Bambino" feat. Vico C - ¿Qué Les Pasó? (feat. Vico C)




¿Qué Les Pasó? (feat. Vico C)
What Happened to Them? (feat. Vico C)
Dicen que ellos son maleantes
They say that they are tough guys
Dicen que tiran pa' lante
They say that they go all out
Fingen ser asesinos
They pretend to be killers
Dicen que tienen baqueo y se
They say that they have a lot of money and
Olvidaron que hoy día cualquiera mata
They forgot that nowadays anyone can kill
Dicen que son mercenarios
They say that they are mercenaries
Que na mas con lo que dicen han matado a varios
That they have killed several people just by talking
Van a la radio y con la boca te hacen la tercera guerra mundial
They go on the radio and with their words they start a third world war
Que les paso, acaso se les olvido de donde salieron
What happened to them, did they forget where they came from?
Que les paso, se les olvido que muchos mendigaron
What happened to them, did they forget that many of them begged
Para hoy día poder cantar o a caso tienen corta memoria
To be able to sing today, or do they have a short memory?
Para yo recordarles su historia
So I can remind them of their history
Aquí los tiempos solo le cambiaron para quien no tiene potestad
Here, times have only changed for those who have no power
Dicen con honestidad
They say with honesty
Que aman tanto a su tierra
That they love their country so much
Que les duele mucho
That it hurts them a lot
Que su pueblo muere en guerra
That their people die in war
Pero coquetean con la muerte en el corazón
But they flirt with death in their hearts
Porque la película
Because the movie
Que viven es tan grande en ellos
That they live is so great for them
Que por hacer nombre
That in order to make a name
Sacrifican hasta el cuello
They sacrifice everything
Nombre pa' leyenda
A name for a legend
Pero huida para el panteón
But a run for the graveyard
Que les paso, se lo preguntan ellos mismos a el espejo
What happened to them, they ask themselves in the mirror
Que les paso, pues la consciencia no les queda nada lejos de la realidad
What happened to them, well their conscience is not far from reality
Los que han matado por brillar han visto el cómo
Those who have killed to shine have seen how
No hay vacio que se llene dando plomo
There is no emptiness that can be filled by shooting
Que donde abundan sentimientos de violencia
That where violent feelings abound
No hay tranquilidad
There is no peace
Oh, oh
Oh, oh
Sin amor se nos cae to' encima
Without love, everything falls apart
Oh, oh
Oh, oh
Se cogen rumbos que asesinan
They take paths that kill
Oh, oh
Oh, oh
Sin amor se nos va la vida
Without love, our lives are wasted
Que les pasó
What happened to them
Que les paso
What happened to them
Dicen que andan protegidos porque hay metales
They say that they are protected because they have weapons
Pero se va la protección desde que el plomo sale
But protection is gone when the bullets come out
Boom, me matan todas las amistades
Boom, all my friendships are killed
Y ahora hay guerra sin compañeros de maldades
And now there is war without partners in crime
Papa, scarface es solo una película
Man, Scarface is just a movie
La vives, si te parten hasta la clavícula
You live it, if they break you up to the collarbone
En Hollywood, cualquiera aguanta balas de frente
In Hollywood, anyone can take bullets to the face
Pero en la vida real cuando disparas muere gente
But in real life when you shoot people die
Y ahora no es solamente con pistolas
And now it's not only with guns
Pues hay tipos que se creen que con la lengua vuelan chola
Because there are guys who think that with their tongue they can make people fly
El publico les cree y los adora
The public believes them and adores them
Como si no supieran que cualquiera mete cabra desde una emisora
As if they didn't know that anyone can talk shit from a radio station
Si, lo dije yo y que paso
Yes, I said it, what's wrong
No tengo pepas en la lengua si el mensaje es de dios
I don't have seeds on my tongue if the message is from God
Pues cuando reinan los plomazos la nación más fuerte
Because when shootings reign, the strongest nation
Y donde falta la humildad sobra la muerte
And where humility is lacking, death abounds
Que les paso, acaso se les olvido de donde salieron
What happened to them, did they forget where they came from?
Que les paso, se les olvido que muchos mendigaron
What happened to them, did they forget that many of them begged
Para hoy día poder cantar o a caso tienen corta memoria
To be able to sing today, or do they have a short memory?
Para yo recordarles su historia
So I can remind them of their history
Aquí los tiempos solo le cambiaron para quien no tiene potestad
Here, times have only changed for those who have no power





Авторы: Efrain Fines, Luis Lozada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.