Tito"El Bambino" - Me Quedé Con las Ganas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito"El Bambino" - Me Quedé Con las Ganas




Me Quedé Con las Ganas
Me Quedé Con las Ganas
Ojala la realidad fuera que no quisimos
I just wish the reality was that we didn't want each other
Que no lo intentamos, que no nos herimos
That we didn't try, that we didn't hurt each other
Ojala no te extrañara tanto como lo hago
I wish I didn't miss you as much as I do
Y pudiera decirte que te he superado
And I could tell you that I'm over you
Pero no... Pero no... Aquí estoy yo... Tengo que decirte que
But no... But no... Here I am... I have to tell you that
Me quede con las ganas
I was left with the desire
De hacerte el amor cada madrugada
To make love to you every morning
Me quede con la forma
I was left with the way
De besar a la que tu me acostumbrabas
To kiss the one you made me used to
Me quede con la duda
I was left with the doubt
De qué pasaría si tu regresabas
Of what would happen if you came back
Y me quede con tu recuerdo que eso no lo borra nada
And I was left with your memory that nothing erases it
Me quede con las ganas
I was left with the desire
De hacerte el amor cada madrugada
To make love to you every morning
Me quede con la forma
I was left with the way
De besar a la que tu me acostumbrabas
To kiss the one you made me used to
Me quede con la duda
I was left with the doubt
De qué pasaría si tu regresabas
Of what would happen if you came back
Y me quede con tu recuerdo que eso no lo borra nada
And I was left with your memory that nothing erases it
Porque aunque lo tengo todo No te tengo a ti
Because even though I have it all I don't have you
Porque aunque lo tengo todo No puedo abrazarte
Because even though I have it all I can't hold you
Yo no quiero nada
I don't want anything
Nada quiero yo sin ti
I don't want anything without you
Tiene que haber una forma De recuperarte
There has to be a way to get you back
Una excusa pa' llamarte
An excuse to call you
Un remedio pa' olvidarte
A remedy to forget you
Se que dije que no iba a extrañarte Que de mi vida yo iba a sacarte
I know I said I wouldn't miss you That I would get you out of my life
Pero no... Pero no... Aquí estoy yo... Tengo que decirte que
But no... But no... Here I am... I have to tell you that
Me quede con las ganas
I was left with the desire
De hacerte el amor cada madrugada
To make love to you every morning
Me quede con la forma
I was left with the way
De besar a la que tu me acostumbrabas
To kiss the one you made me used to
Me quede con la duda
I was left with the doubt
De qué pasaría si tu regresabas
Of what would happen if you came back
Me quede con tu recuerdo que eso no lo borra nada
I was left with your memory that nothing erases it
¿Cómo seguir sin un motivo?
How can I go on without a reason?
¿Cómo fingir que sobrevivo?
How can I pretend to survive?
Si yo no he vuelto a sonreír Desde que tu no estas conmigo ¿Cómo borrar tantos recuerdos?
If I haven't smiled since you've been gone How can I erase so many memories?
¿Cómo arrancarte de mi pecho?
How can I tear you from my chest?
Si el corazon late de amor
If my heart beats with love
Y yo de amor me estoy muriendo
And I am dying of love
Pero no... Pero no... Aquí estoy yo... Tengo que decirte que
But no... But no... Here I am... I have to tell you that
Me quede con las ganas
I was left with the desire
De hacerte el amor cada madrugada
To make love to you every morning
Me quede con la forma
I was left with the way
De besar a la que tu me acostumbrabas
To kiss the one you made me used to
Me quede con la duda
I was left with the doubt
De qué pasaría si tu regresabas
Of what would happen if you came back
Y me quede con tu recuerdo que eso no lo borra nada
And I was left with your memory that nothing erases it
Tito El Bambino
Tito El Bambino
Melodías de Oro
Melodías de Oro
Díselo Santana
Díselo Santana
El niño de Oro
El niño de Oro
Gocho
Gocho
En conexión con La Sociedad del Dinero
En conexión con La Sociedad del Dinero
El Rey de la melodia
El Rey de la melodia
Santana
Santana
"El Patrooon"
"El Patrooon"





Авторы: Jose Angel Torres Castro, Sharon Ramirez Lopez, Juan Jesus Santana-lugo, Xiomara Montalvo Vega, Orlando J Cepeda, Efrain Fines Nevarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.