Tito"El Bambino" - Se Va - перевод текста песни на немецкий

Se Va - Tito "El Bambino" El Patrónперевод на немецкий




Se Va
Sie geht
Tito "El Bambino"
Tito "El Bambino"
¿A dónde vas sin decirme na'? (ja-ja)
Wohin gehst du, ohne mir was zu sagen? (ha-ha)
Vete con Dios, no nos vemos más
Geh mit Gott, wir sehen uns nicht mehr
Ya que nuestro amor se nos fue para el olvido (Farru)
Da unsere Liebe in Vergessenheit geriet (Farru)
Ahora siento que respiro
Jetzt fühle ich, wie ich atme
Y es que nos hirió con la flecha de Cupido
Und uns traf der Pfeil von Cupido
Ahora siento que respiro
Jetzt fühle ich, wie ich atme
Ella se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Mírala a ella como empieza a caminar
Sieh sie an, wie sie anfängt zu laufen
Ella se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Mírala a ella cómo ella, ella se va (Farru)
Sieh sie an, wie sie, sie geht (Farru)
Ella compró un pasaje de ida sin vuelta
Sie kaufte ein One-Way-Ticket
Ni se despidió y salió por la puerta
Verabschiedete sich nicht und ging zur Tür
Posteó una foto y recibí una notificación
Postete ein Foto und ich bekam eine Benachrichtigung
De que ahora ella es soltera y no está en una relación
Dass sie jetzt single ist und in keiner Beziehung
La tipa se fue a fuego y se picó el grillete
Die Frau ging in Flammen auf und sprengte die Fesseln
Por nada del mundo le baja al piquete
Für nichts in der Welt hört sie auf mit dem Tanz
Le gustan los lujo', le gusta el billete
Sie mag Luxus, sie mag das Geld
Y darme po' el casco, no hagas que yo apriete
Und mich zu provozieren, lass mich nicht hart werden
Porque puedo hablar y yo no digo nada
Denn ich könnte reden, aber ich sage nichts
Mejor que le baje y se quede callada
Besser, sie beruhigt sich und schweigt
Ella no es feliz, lo noto en su mirada
Sie ist nicht glücklich, ich seh’s in ihrem Blick
Y la movie que vende, eso e' pura fachada
Und der Film, den sie verkauft, das ist nur Fassade
Ya yo me cansé 'e "Te quiero", pero de amor no me muero
Ich bin müde von "Ich liebe dich", aber an Liebe sterb ich nicht
Así que baby, bye, bye, bye, bye, bye (bye)
Also baby, bye, bye, bye, bye, bye (bye)
Baby, yo te quiero lejos, vete con tu novio nuevo
Baby, ich will dich weit weg, geh zu deinem neuen Freund
Que sean felice' y bye, bye, bye, bye, bye
Seid glücklich und bye, bye, bye, bye, bye
Ya que nuestro amor se nos fue para el olvido (come on)
Da unsere Liebe in Vergessenheit geriet (come on)
Ahora siento que respiro
Jetzt fühle ich, wie ich atme
Y es que nos hirió con la flecha de Cupido
Und uns traf der Pfeil von Cupido
Ahora siento que respiro
Jetzt fühle ich, wie ich atme
Ella se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Mírala a ella cómo empieza a caminar
Sieh sie an, wie sie anfängt zu laufen
Ella se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Mírala a ella, cómo ella, ella se va
Sieh sie an, wie sie, sie geht
Deseo que te vaya bien y no mires para atrás
Ich wünsche dir alles Gute und schau nicht zurück
No hace falta el que se fue, hace falta el que vendrá
Nicht wer geht, zählt, sondern wer kommt
La vida es una y no se detiene, ¿qué más da si no me quieres?
Das Leben ist eins und bleibt nicht stehen, was zählt’s, wenn du mich nicht liebst?
Si te vas, busco otra y me vuelvo a enamorar (Farru)
Wenn du gehst, find ich eine andere und verlieb mich neu (Farru)
Ya yo me cansé 'e "Te quiero" pero de amor no me muero
Ich bin müde von "Ich liebe dich", aber an Liebe sterb ich nicht
Así que baby, bye, bye, bye, bye, bye (bye)
Also baby, bye, bye, bye, bye, bye (bye)
Baby, yo te quiero lejos, vete con tu novio nuevo
Baby, ich will dich weit weg, geh zu deinem neuen Freund
Que sean felice' y bye, bye, bye, bye, bye
Seid glücklich und bye, bye, bye, bye, bye
Ya que nuestro amor se nos fue para el olvido
Da unsere Liebe in Vergessenheit geriet
Ahora siento que respiro
Jetzt fühle ich, wie ich atme
Y es que nos hirió con la flecha de Cupido (Cupido)
Und uns traf der Pfeil von Cupido (Cupido)
Ahora siento que respiro
Jetzt fühle ich, wie ich atme
Ella se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Mírala a ella cómo empieza a caminar
Sieh sie an, wie sie anfängt zu laufen
Ella se va, se va, se va, se va
Sie geht, geht, geht, geht
Mírala a ella cómo ella, ella se va
Sieh sie an, wie sie, sie geht
Jhon Paul el Increíble
Jhon Paul der Unglaubliche
Farru, Tito el Bambino (oh-oh-oh-oh)
Farru, Tito el Bambino (oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Noriega (oh-oh-oh-oh)
Noriega (oh-oh-oh-oh)
Jhon Paul el Increíble (oh-oh-oh-oh)
Jhon Paul der Unglaubliche (oh-oh-oh-oh)
Farru, Jeon (oh-oh-oh-oh)
Farru, Jeon (oh-oh-oh-oh)
Tito "El Bambino"
Tito "El Bambino"





Авторы: Carlos Efren Reyes Rosado, Jhon Paul Villasana Pereira, Norgie Noriega, Jonathan Bryan Thiel, Efrain Fines Nevares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.