Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tito
"El
Bambino"
Tito
"El
Bambino"
¿A
dónde
vas
sin
decirme
na'?
(ja-ja)
Wohin
gehst
du,
ohne
mir
was
zu
sagen?
(ha-ha)
Vete
con
Dios,
no
nos
vemos
más
Geh
mit
Gott,
wir
sehen
uns
nicht
mehr
Ya
que
nuestro
amor
se
nos
fue
para
el
olvido
(Farru)
Da
unsere
Liebe
in
Vergessenheit
geriet
(Farru)
Ahora
siento
que
respiro
Jetzt
fühle
ich,
wie
ich
atme
Y
es
que
nos
hirió
con
la
flecha
de
Cupido
Und
uns
traf
der
Pfeil
von
Cupido
Ahora
siento
que
respiro
Jetzt
fühle
ich,
wie
ich
atme
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
geht,
geht,
geht
Mírala
a
ella
como
empieza
a
caminar
Sieh
sie
an,
wie
sie
anfängt
zu
laufen
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
geht,
geht,
geht
Mírala
a
ella
cómo
ella,
ella
se
va
(Farru)
Sieh
sie
an,
wie
sie,
sie
geht
(Farru)
Ella
compró
un
pasaje
de
ida
sin
vuelta
Sie
kaufte
ein
One-Way-Ticket
Ni
se
despidió
y
salió
por
la
puerta
Verabschiedete
sich
nicht
und
ging
zur
Tür
Posteó
una
foto
y
recibí
una
notificación
Postete
ein
Foto
und
ich
bekam
eine
Benachrichtigung
De
que
ahora
ella
es
soltera
y
no
está
en
una
relación
Dass
sie
jetzt
single
ist
und
in
keiner
Beziehung
La
tipa
se
fue
a
fuego
y
se
picó
el
grillete
Die
Frau
ging
in
Flammen
auf
und
sprengte
die
Fesseln
Por
nada
del
mundo
le
baja
al
piquete
Für
nichts
in
der
Welt
hört
sie
auf
mit
dem
Tanz
Le
gustan
los
lujo',
le
gusta
el
billete
Sie
mag
Luxus,
sie
mag
das
Geld
Y
darme
po'
el
casco,
no
hagas
que
yo
apriete
Und
mich
zu
provozieren,
lass
mich
nicht
hart
werden
Porque
puedo
hablar
y
yo
no
digo
nada
Denn
ich
könnte
reden,
aber
ich
sage
nichts
Mejor
que
le
baje
y
se
quede
callada
Besser,
sie
beruhigt
sich
und
schweigt
Ella
no
es
feliz,
lo
noto
en
su
mirada
Sie
ist
nicht
glücklich,
ich
seh’s
in
ihrem
Blick
Y
la
movie
que
vende,
eso
e'
pura
fachada
Und
der
Film,
den
sie
verkauft,
das
ist
nur
Fassade
Ya
yo
me
cansé
'e
"Te
quiero",
pero
de
amor
no
me
muero
Ich
bin
müde
von
"Ich
liebe
dich",
aber
an
Liebe
sterb
ich
nicht
Así
que
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
Also
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
Baby,
yo
te
quiero
lejos,
vete
con
tu
novio
nuevo
Baby,
ich
will
dich
weit
weg,
geh
zu
deinem
neuen
Freund
Que
sean
felice'
y
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Seid
glücklich
und
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Ya
que
nuestro
amor
se
nos
fue
para
el
olvido
(come
on)
Da
unsere
Liebe
in
Vergessenheit
geriet
(come
on)
Ahora
siento
que
respiro
Jetzt
fühle
ich,
wie
ich
atme
Y
es
que
nos
hirió
con
la
flecha
de
Cupido
Und
uns
traf
der
Pfeil
von
Cupido
Ahora
siento
que
respiro
Jetzt
fühle
ich,
wie
ich
atme
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
geht,
geht,
geht
Mírala
a
ella
cómo
empieza
a
caminar
Sieh
sie
an,
wie
sie
anfängt
zu
laufen
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
geht,
geht,
geht
Mírala
a
ella,
cómo
ella,
ella
se
va
Sieh
sie
an,
wie
sie,
sie
geht
Deseo
que
te
vaya
bien
y
no
mires
para
atrás
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
und
schau
nicht
zurück
No
hace
falta
el
que
se
fue,
hace
falta
el
que
vendrá
Nicht
wer
geht,
zählt,
sondern
wer
kommt
La
vida
es
una
y
no
se
detiene,
¿qué
más
da
si
tú
no
me
quieres?
Das
Leben
ist
eins
und
bleibt
nicht
stehen,
was
zählt’s,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
Si
te
vas,
busco
otra
y
me
vuelvo
a
enamorar
(Farru)
Wenn
du
gehst,
find
ich
eine
andere
und
verlieb
mich
neu
(Farru)
Ya
yo
me
cansé
'e
"Te
quiero"
pero
de
amor
no
me
muero
Ich
bin
müde
von
"Ich
liebe
dich",
aber
an
Liebe
sterb
ich
nicht
Así
que
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
Also
baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(bye)
Baby,
yo
te
quiero
lejos,
vete
con
tu
novio
nuevo
Baby,
ich
will
dich
weit
weg,
geh
zu
deinem
neuen
Freund
Que
sean
felice'
y
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Seid
glücklich
und
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Ya
que
nuestro
amor
se
nos
fue
para
el
olvido
Da
unsere
Liebe
in
Vergessenheit
geriet
Ahora
siento
que
respiro
Jetzt
fühle
ich,
wie
ich
atme
Y
es
que
nos
hirió
con
la
flecha
de
Cupido
(Cupido)
Und
uns
traf
der
Pfeil
von
Cupido
(Cupido)
Ahora
siento
que
respiro
Jetzt
fühle
ich,
wie
ich
atme
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
geht,
geht,
geht
Mírala
a
ella
cómo
empieza
a
caminar
Sieh
sie
an,
wie
sie
anfängt
zu
laufen
Ella
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
Sie
geht,
geht,
geht,
geht
Mírala
a
ella
cómo
ella,
ella
se
va
Sieh
sie
an,
wie
sie,
sie
geht
Jhon
Paul
el
Increíble
Jhon
Paul
der
Unglaubliche
Farru,
Tito
el
Bambino
(oh-oh-oh-oh)
Farru,
Tito
el
Bambino
(oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Noriega
(oh-oh-oh-oh)
Noriega
(oh-oh-oh-oh)
Jhon
Paul
el
Increíble
(oh-oh-oh-oh)
Jhon
Paul
der
Unglaubliche
(oh-oh-oh-oh)
Farru,
Jeon
(oh-oh-oh-oh)
Farru,
Jeon
(oh-oh-oh-oh)
Tito
"El
Bambino"
Tito
"El
Bambino"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Efren Reyes Rosado, Jhon Paul Villasana Pereira, Norgie Noriega, Jonathan Bryan Thiel, Efrain Fines Nevares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.