Текст и перевод песни Tito"El Bambino" - Sol, Playa y Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol, Playa y Arena
Солнце, пляж и песок
Tito
El
Bambino
(Yeh,
yeh)
Тито
Эль
Бамбино
(Эй,
эй)
Imparable
(Oh
no)
Неудержимый
(О
нет)
Con
Jadiel,
El
Incomparable
(¡Duro!)
С
Хадиелем,
несравненным
(Круто!)
En
este
verano
sale
el
sol
(Sale
el
sol)
Это
лето
выйдет
солнце
(Солнце
выходит)
Va
saliendo
el
sol
Вот
и
солнце
Y
hace
calor
y
hace
calor
(C'mon)
И
становится
жарко
и
жарко
(Давай)
Y
hace
calor
y
hace
calor
(You,
you)
И
становится
жарко
и
жарко
(Ты,
ты)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Солнце,
пляж
и
песок,
пошли
туда
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
становится
жарко
и
жарко
Quítate
el
pantalón
(¡C'mon!)
Сними
штаны
(Давай!)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(El
incomparable)
Солнце,
пляж
и
песок,
пошли
туда
(Несравненный)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
становится
жарко
и
жарко
Quítate
el
pantalón
(El
tsunami)
Сними
штаны
(Цунами)
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Под
солнцем
и
на
песке
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
'e
la
arena
Под
солнцем
на
песке
Y
úntale
el
sunblock
que
se
quema
И
намажь
солнцезащитным
кремом,
чтобы
не
обгореть
Ella
es
blanquita
y
se
pone
de
piel
canela
Она
беленькая
и
становится
цвета
корицы
Ella
me
llama
siempre
pa'
que
le
unte
crema
(Tú
sabe')
Она
всегда
зовет
меня
помазать
ей
кремом
(Ты
знаешь)
Y
a
mí
me
gusta
esa
nena,
me
gusta
esa
nena
И
мне
нравится
эта
девчонка,
нравится
эта
девчонка
Te
la
presento,
se
llama
Lorena
(Sin
miedo)
Представляю
тебе
ее,
ее
зовут
Лорен
(Без
страха)
Está
en
el
agua,
ella
parece
una
sirena
Она
в
воде,
похожа
на
русалочку
Y
a
mí
me
gusta
ella
me
encanta
И
мне
нравится
она,
она
мне
очень
нравится
Y
ella
se
luce
cuando
a
ella
le
cantan
И
она
сияет,
когда
ей
поют
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(Solamente
estamos
esperando
que
te
quites
el
pantalón)
Солнце,
пляж
и
песок,
пошли
туда
(Мы
просто
ждем,
когда
ты
снимешь
штаны)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
(Tito
El
Bambino)
И
становится
жарко
и
жарко
(Тито
Эль
Бамбино)
Quítate
el
pantalón
(Junto
a
Jadiel,
no
hay
pa'
nadie)
Сними
штаны
(Вместе
с
Хадиелем,
нет
никого)
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(¡Ataca!)
Солнце,
пляж
и
песок,
пошли
туда
(Атака!)
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
становится
жарко
и
жарко
Quítate
el
pantalón
Сними
штаны
Le
gusta
el
reggae
roots
Ей
нравится
регги
рутс
Pero
con
mi
boom-boom
se
desvela
Но
с
моим
бум-бумом
она
не
спит
Tanto
es
así
que
hasta
para
el
dembow
ella
se
cuela
Так
сильно,
что
даже
пробирается
к
дембоу
Eso
los
sábados
no
falla
Это
не
провал
по
субботам
Los
domingos
pa'
la
playa
По
воскресеньям
на
пляж
Ella
se
quita
la
toalla
Она
снимает
полотенце
Y
toditos
se
desmayan
И
все
в
обмороке
Y
si
la
vieras
cuando
se
quita
el
pantalón
А
если
бы
ты
видел
ее,
когда
она
снимает
штаны
El
Bambino
y
El
León
se
ciegan
(No
hay
pa'
nadie)
Бамбино
и
Лев
ослеплены
(Никого
нет)
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Под
солнцем
и
на
песке
Baila
morena,
baila
morena
Танцуй,
смуглянка,
танцуй,
смуглянка
Debajo
del
sol
y
encima
de
la
arena
Под
солнцем
на
песке
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
(Papi,
mientras
yo
exista
ustedes
siguen
siendo
la
cola
y
yo
la
cabeza)
Солнце,
пляж
и
песок,
пошли
туда
(Папочка,
пока
я
существую,
вы
все
равно
остаетесь
хвостом,
а
я
головой)
(Eso
e'
así)
Y
hace
calor,
(It's
my
time)
y
hace
calor
(Так
и
есть)
И
становится
жарко,
(Это
мое
время)
и
становится
жарко
Quítate
el
pantalón
Сними
штаны
Sol,
playa
y
en
la
arena,
vamo'
allá
Солнце,
пляж
и
песок,
пошли
туда
Y
hace
calor,
y
hace
calor
И
становится
жарко
и
жарко
Quítate
el
pantalón
Сними
штаны
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
pa'
Dembow
Music,
One
Fire
Music,
для
It's
my
time
Это
мое
время
Urba
y
Monserrate
Урба
и
Монсеррат
Y
El
Incomparable,
El
Tsunami,
Jadiel
И
несравненный,
цунами,
Хадиэль
Solo
con
los
mejores,
¿oyeron?
Только
с
лучшими,
слышите?
'Tamos
sonando
muy
fuerte
Мы
звучим
очень
громко
Desde
los
90
hasta
el
2020
С
90-х
до
2020
года
Sosa,
Tito
El
Bambino,
c'mon
Соса,
Тито
Эль
Бамбино,
давай
Los
Jedi
coming
soon
Джедаи
скоро
появятся
La
gloria
es
de
Dios,
te
lo
dije
Слава
Богу,
я
тебе
сказал
No
hay
pa'
nadie,
iah
Нет
никого,
иах
Nosotros
estamos
a
las
millas,
tú
sabe'
Мы
идем
за
милями,
ты
знаешь
Que
por
ahí
viene
Что
там
идет
El
Incomparable
Несравненный
Lo
mejor
de
mí
coming
soon...
Лучшее
во
мне
скоро
появится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fines-nevares Efrain, Gonzalez-adams Ramon Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.