Текст и перевод песни Tito"El Bambino" - Somos Iguales
Somos Iguales
We Are Equal (Literal Translation)
No
hace
falta
que
te
hable,
para
mostrarte
I
don't
need
to
speak
to
express
Que
lo
que
siento
es
real
That
my
feelings
are
real
No
hace
falta
que
tu
físico,
para
amarnos
My
appearance
doesn't
matter
Al
mío
sea
igual
When
I
love
you
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no
no
no
no
No
hace
falta
no
I
don't
need
to
No
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We'll
swim
without
arms,
if
we
have
to
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We'll
look
without
eyes,
if
we
have
to
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
isn't
necessary
in
the
dark
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
my
feelings
are
real
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We'll
swim
without
arms,
if
we
have
to
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We'll
look
without
eyes,
if
we
have
to
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
isn't
necessary
in
the
dark
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
my
feelings
are
real
No
hace
falta
que
camine,
para
mostrarte
I
don't
have
to
walk
Lo
que
por
ti
soy
capaz
To
prove
what
I'm
capable
of
for
you
No
me
importa
que
critiquen,
lo
nuestro
I
don't
care
what
others
say
about
us
Si
ante
Dios
todos
somos
igual
If
in
the
eyes
of
God,
we're
all
equal
Ay,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Oh
no,
no,
no
no
no
no
No
hace
falta
no
I
don't
need
to
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We'll
swim
without
arms,
if
we
have
to
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We'll
look
without
eyes,
if
we
have
to
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
isn't
necessary
in
the
dark
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
my
feelings
are
real
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We'll
swim
without
arms,
if
we
have
to
Miramos
sin
ojos
si
hay
que
mirar
We'll
look
without
eyes,
if
we
have
to
La
luz
no
hace
falta
en
la
oscuridad
Light
isn't
necessary
in
the
dark
Para
enseñarte
que
lo
que
siento
es
real
To
show
you
that
my
feelings
are
real
Nadamos
sin
brazos
si
hay
que
nadar
We'll
swim
without
arms,
if
we
have
to
No
me
importa
que
critiquen
I
don't
care
what
others
say
Si
lo
que
siento
es
real
If
my
feelings
are
real
Si
lo
que
siento
es
real
If
my
feelings
are
real
Hoy
día
los
seres
humanos
Today,
us
humans
Vivimos
buscandonos
faltas
y
defectos
Are
always
looking
for
each
other's
faults
and
imperfections
Olvidándonos
que
somos
la
creación
mas
perfecta
Forgetting
that
we
are
the
most
perfect
creation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fines-nevares Efrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.