Текст и перевод песни Tito"El Bambino" - Under
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
esta
buena
pa'
que
te
sueltes
conmigo,
oh
Ночь
хороша
для
того,
чтобы
расслабиться
со
мной,
оу
No
sabes
desde
cuando
yo
lo
estaba
esperando,
eh
Не
знаю,
как
давно
я
этого
ждал,
э
Lo
tuyo
y
lo
mío
es
cosa
del
destino,
oh
То,
что
между
нами,
это
дело
судьбы,
оу
Me
di
cuenta
por
la
forma
en
que
estabas
mirando
Я
понял
это
по
тому,
как
ты
смотрела
Me
dicen
"Tito
El
Bambino,
metele
con
tu
flow"
Меня
называют
"Тито
Эль
Бамбино,
давай
потанцуем"
Me
dicen
"Mátalos
tu
eres
el
patrón"
Мне
говорят:
"Убей
их,
ты
босс"
Ya
llevo
muchos
tiempos
salvándolos
a
to's
Я
уже
давно
спасаю
всех
El
que
se
ponga
bruto
le
voy
a
chambear
la
glock
Кто
будет
грубить,
того
я
застрелю
из
пистолета
¿Y
si
apagan
las
luces?
А
что,
если
выключат
свет?
Bailemos
nena
que
no
se
ve
Давай
потанцуем,
детка,
нас
не
будет
видно
Con
ese
sobeteo
С
такими
ласками
Se
que
tienes
ganas
y
yo
también
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
и
я
тоже
¿Y
si
apagan
las
luces?
А
что,
если
выключат
свет?
Bailemos
nenas
que
no
se
ve
Давай
потанцуем,
детки,
нас
не
будет
видно
Con
ese
sobeteo
С
такими
ласками
Se
que
tienes
ganas
y
yo
también
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
и
я
тоже
La
noche
esta
buena
pa'
que
te
sueltes
conmigo,
oh
Ночь
хороша
для
того,
чтобы
расслабиться
со
мной,
оу
No
sabes
desde
cuando
yo
lo
estaba
esperando,
eh
Не
знаю,
как
давно
я
этого
ждал,
э
Lo
tuyo
y
lo
mío
es
cosa
del
destino,
oh
То,
что
между
нами,
это
дело
судьбы,
оу
Me
di
cuenta
por
la
forma
en
que
estabas
mirando
Я
понял
это
по
тому,
как
ты
смотрела
Me
tumba
el
fronte
Ты
меня
сводишь
с
ума
Si
vamo'
a
hacerlo,
chulita,
tú
dime
donde
Если
мы
собираемся
это
сделать,
детка,
скажи
мне,
где
Si
yo
estoy
loco
por
comerte
y
ven
tu
hombre
Я
же
с
ума
схожу,
хочу
съесть
тебя,
а
тут
твой
парень
Tu
me
calientas
pero
nunca
me
respondes
Ты
меня
заводишь,
но
никогда
не
отвечаешь
Esta
noche
te
voy
a
pedir
que
te
pongas
under
Сегодня
я
попрошу
тебя
спуститься
ниже
(Hasta
abajo
sin
miedo)
(Вниз
без
страха)
Under
(oye
aprovecha
que
esta
oscuro)
Ниже
(эй,
пользуйся
тем,
что
темно)
Que
te
pongas
under
Спустись
ниже
(Tito
el
Bambino)
Under
(Тито
Эль
Бамбино)
Ниже
¿Y
si
apagan
las
luces?
А
что,
если
выключат
свет?
Bailemos
nena
que
no
se
ve
Давай
потанцуем,
детка,
нас
не
будет
видно
Con
ese
sobeteo
С
такими
ласками
Se
que
tienes
ganas
y
yo
también
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
и
я
тоже
¿Y
si
apagan
las
luces?
А
что,
если
выключат
свет?
Bailemos
nenas
que
no
se
ve
Давай
потанцуем,
детки,
нас
не
будет
видно
Con
ese
sobeteo
С
такими
ласками
Se
que
tienes
ganas
y
yo
también
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого,
и
я
тоже
La
noche
esta
buena
pa'
que
te
sueltes
conmigo,
oh
Ночь
хороша
для
того,
чтобы
расслабиться
со
мной,
оу
No
sabes
desde
cuando
yo
lo
estaba
esperando,
eh
Не
знаю,
как
давно
я
этого
ждал,
э
Lo
tuyo
y
lo
mío
es
cosa
del
destino,
oh
То,
что
между
нами,
это
дело
судьбы,
оу
Me
di
cuenta
por
la
forma
en
que
estabas
mirando
Я
понял
это
по
тому,
как
ты
смотрела
Que
te
pongas
under
Спустись
ниже
(Hasta
abajo
sin
miedo)
(Вниз
без
страха)
(Oye
aprovecha
que
esta
oscuro)
(Эй,
пользуйся
тем,
что
темно)
Que
te
pongas
under
Спустись
ниже
(Tito
El
Bambino)
U-u-under
(Тито
Эль
Бамбино)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fines-nevares Efrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.