Tito Fuentes - El Imbécil de la Moto - перевод текста песни на русский

El Imbécil de la Moto - Tito Fuentesперевод на русский




El Imbécil de la Moto
Идиот на мотоцикле
Hágase a un lado ahí va volado
Подвинься, лечу!
Es el imbécil de la moto
Это идиот на мотоцикле.
Y yo le apuesto viene puesto este piojoso me la mata
И я ставлю, что этот грязнуля обдолбанный, убьется.
Ahí viene viendo en el espejo en el reflejo a ver qué agarra
Вот он смотрит в зеркало заднего вида, высматривает, что поймать.
Tiene quemado el pantalón tiene pegada la chamarra
У него прожженные штаны и прилипшая куртка.
Ya mami
Эй, детка,
Deja paso por ahí
Дай мне дорогу.
En un segundo accelero y quedó fuera de tu vista
За секунду газнул и исчез из виду.
Para el imbécil de la moto esta vida es una pista
Для идиота на мотоцикле эта жизнь гоночная трасса.
Ya mami
Эй, детка,
Deja paso por ahí
Дай мне дорогу.
Por eso, mejor ni le hablen
Поэтому лучше с ним не разговаривайте.
Por eso, ni lo voltees a ver
Поэтому даже не смотрите на него.
Ay ay ay la calacalaca
Ой-ой-ой, калака*.
Si se me cierran ni me alcanzan
Если подрежут, меня не догонят.
Se dan vuelta o me rebasan
Развернутся или обгонят.
Pensaba andando nena que tus decisiones me matan
Катаясь, думал, детка, что твои решения меня убивают.
Ya mami
Эй, детка,
Mejor paso por ti
Лучше проеду мимо тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.