Tito Gobbi - Cortigiani Vil Razza D'Annata (Rigoletto, Act 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Gobbi - Cortigiani Vil Razza D'Annata (Rigoletto, Act 2)




Cortigiani Vil Razza D'Annata (Rigoletto, Act 2)
Придворные, подлая продажная сволочь (Риголетто, Акт 2)
Cortigiani, vil razza dannata,
Придворные, подлая продажная сволочь,
Per qual prezzo vendeste il mio bene?
За какую цену продали вы мою радость?
A voi nulla per l'oro sconviene,
Для вас нет ничего слишком низкого за золото,
Ma mia figlia è impagabil tesor.
Но моя дочь бесценное сокровище.
La rendete! o, se pur disarmata,
Верните ее мне! Иначе, хотя я и безоружен,
Questa man per voi fora cruenta;
Моя рука без колебаний прольет вашу кровь;
Nulla in terra più l'uomo paventa,
Ничего на земле человек не боится,
Se dei figli difende l'onor.
Когда защищает честь своих детей.
Quella porta, assassini, m'aprite!
Открывайте эту дверь, убийцы!
Ah! voi tutti a me contro venite ...
Ах! Вы все против меня ...
Piange
Плачет
Tutti contro me! ...
Все против меня! ...
Ah! Ebben, piango ... Marullo ... Signore,
Ну что ж, тогда буду плакать ... Марулло ... Господин,
Tu ch'hai l'alma gentil come il core,
Ты, у кого душа благородна, как сердце,
Dimmi tu ove l'hanno nascosta?
Скажи мне, где вы ее спрятали?
È ... non è vero? ... Tu taci ... ahimè! ...
Там ... не так ли? ... Ты молчишь ... увы! ...
Miei signori... perdono, pietate...
Господа... простите, помилуйте...
Al vegliardo la figlia ridate ...
Верните старику его дочь ...
Ridonarla a voi nulla ora costa,
Сейчас вам ничего не стоит вернуть ее,
Tutto al mondo tal figlia è per me.
Моя дочь весь мир для меня.
Signori, perdono, pieta ...
Господа, простите, помилуйте ...
Ridate a me la figlia,
Верните мне мою дочь,
Tutto al mondo tal figlia è per me.
Моя дочь весь мир для меня.
Pietà, pietà, Signori, pietà.
Помилуйте, помилуйте, Господа, помилуйте.





Авторы: Giuseppe Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.