Tito Gómez - Amor de Papel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Gómez - Amor de Papel




Amor de Papel
Paper Love
Así se fue tu cariño con ganas de fuego, amor
This is how your love left, with a passion like fire, my love
Y el suplicar de mi voz se cortaba en el viento
And the pleading in my voice was cut off by the wind
Consejos, mil aprendí, sin embargo hoy no puedo
Counsels, a thousand I learned, yet today I cannot
Hacer gala de señor y aguantar este llanto
Act like a gentleman and hold back these tears
Consejos, mil aprendí, sin embargo hoy no puedo
Counsels, a thousand I learned, yet today I cannot
Hacer gala de señor y aguantar este llanto
Act like a gentleman and hold back these tears
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Dime qué necesitas tener?
Tell me, what do you need to have?
Ya has untado tu piel de mi piel
You've already smeared your skin with my skin
¿No te basta con eso?
Isn't that enough for you?
Dejar de sentir es igual que dejar de vivir
To stop feeling is the same as to stop living
Empezar un camino sin fin
To start a path without an end
Es robar tiempo al tiempo
Is to steal time from time
No preguntes si es sincero
Don't ask if it's sincere
Mi dolor no es pasajero
My pain is not transient
No es piedra el corazón
The heart is not of stone
Ni de hierro esta pasión
Nor is this passion of iron
No hagas más tardo el momento
Don't make the moment any slower
Vete y llévate tus besos
Go, and take your kisses with you
Que hace más daño vivir
For it hurts more to live
Que aprender a estar sin ti
Than to learn to be without you
Amor de papel, fuiste solo un amor de papel
Paper love, you were only a paper love
Una luna pintada de miel
A moon painted with honey
Una gota en el mar de mi tristeza
A drop in the sea of my sadness
¿Qué puedes querer?
What could you want?
Si eres solo un amor de papel
If you're just a paper love
Un recuerdo que arranca la piel
A memory that tears at the skin
Una excusa de Dios para mi vida
An excuse from God for my life
¿Qué puedes querer?
What could you want?
Si eres solo un amor de papel
If you're just a paper love
Un recuerdo que arranca la piel
A memory that tears at the skin
Una excusa de Dios para mi vida
An excuse from God for my life
Un amor de papel
A paper love
Fuiste un amor de papel
You were a paper love
(Amor de papel, fuiste solo un amor de papel)
(Paper love, you were only a paper love)
Una luna pintada de miel
A moon painted with honey
Una gota de mar en mi tristeza
A drop in the sea of my sadness
(Amor de papel, fuiste solo un amor de papel)
(Paper love, you were only a paper love)
Así, así, así, así se fue tu cariño
This is how, this is how, this is how, this is how your love left
Con ganas de fuego, amor
With a passion like fire, my love
(Amor de papel, fuiste solo un amor de papel)
(Paper love, you were only a paper love)
Consejos, consejos, consejos, mil aprendí
Counsels, counsels, counsels, a thousand I learned
Mas sin embargo hoy no puedo
But yet today I cannot
(Amor de papel, fuiste solo un amor de papel)
(Paper love, you were only a paper love)
Ciego estar, ciego estar de este llanto
Be blind to these tears
Dime lo que necesitas
Tell me what you need
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
(Amor de papel, fuiste solo un amor de papel)
(Paper love, you were only a paper love)
Dejar de sentir es igual que dejar de vivir
To stop feeling is the same as to stop living
Empezar un camino sin fin
To start a path without an end
(Amor de papel, fuiste solo un amor de papel)
(Paper love, you were only a paper love)
No preguntes si es sincero
Don't ask if it's sincere
Mi dolor no es pasajero
My pain is not transient
(Amor de papel)
(Paper love)
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
(Amor de papel)
(Paper love)
Dime ¿qué necesitas?
Tell me, what do you need?
(Amor de papel)
(Paper love)
Pintada de miel
Painted with honey
(Amor de papel)
(Paper love)
Que arranca la piel
That tears at the skin
(Amor de papel)
(Paper love)
me hiciste sufrir
You made me suffer
(Amor de papel)
(Paper love)
No es piedra el corazón
The heart is not of stone
(Amor de papel)
(Paper love)
Ni de hierro esta pasión
Nor is this passion of iron
(Amor de papel)
(Paper love)
Fuiste un amor de papel
You were a paper love





Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.