Текст и перевод песни Tito Gómez - Dejala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
amor
que
me
tiene
loco
This
love
that's
driving
me
crazy
Me
está
atormentando
y
no
sé
qué
hacer
Is
tormenting
me
and
I
don't
know
what
to
do
Dime
tú,
tú
mi
gran
amigo
Tell
me,
you,
my
great
friend
Alzando
esta
copa,
lo
que
debo
hacer
Raising
this
glass,
what
should
I
do?
Tú
sabes
bien
cuánto
la
quise
You
know
how
much
I
loved
her
Y
sabes
bien
que
la
adoré
And
you
know
how
much
I
adored
her
Y
ahora
resulta
que
sólo
fui
un
juguete
And
now
it
turns
out
I
was
just
a
toy
No
me
resigno,
pues
yo
no
sé
perder
I
don't
resign
myself,
because
I
don't
know
how
to
lose
Ay,
me
duele
verte
sufriendo
Oh,
it
hurts
me
to
see
you
suffering
Me
duele
verte
llorar
It
hurts
me
to
see
you
cry
Si
ella
ya
no
te
quiere
If
she
doesn't
love
you
anymore
Olvida
y
vuelve,
vuelve
a
empezar
Forget
her
and
start
over,
start
again
Dime,
dime
cómo
hago
Tell
me,
tell
me
how
I
do
it
Trato
de
olvidarla
y
la
quiero
más
I
try
to
forget
her
and
I
love
her
more
Ella,
ella
no
te
quiere
She,
she
doesn't
love
you
En
el
mundo
hay
otras,
ya
no
sufras
más
There
are
others
in
the
world,
don't
suffer
anymore
Pero
la
quieres
a
ella,
sin
ella
no
puedes
vivir
But
you
love
her,
you
can't
live
without
her
No
sé
qué
tiene
esa
nena,
que
ya
no
puedo
dormir
I
don't
know
what
that
girl
has,
that
I
can't
sleep
anymore
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
Dale
pa'
abajo
Get
over
it
Mi
hermano,
déjala
My
brother,
leave
her
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
El
licor
no
mata
las
penas,
lo
que
te
hace
es
recordar
Liquor
doesn't
kill
the
pain,
it
just
makes
you
remember
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
Mira,
si
te
ha
dejado
esa
nena,
busca
que
en
el
mundo
hay
más
Look,
if
that
girl
has
left
you,
search,
there
are
more
in
the
world
Déjala
(déjala),
déjala
Leave
her
(leave
her),
leave
her
Oye,
si
no
te
quiere
esa
nena,
por
favor,
oye,
no
sufras
más
Hey,
if
that
girl
doesn't
love
you,
please,
hey,
don't
suffer
anymore
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
Déjala,
déjala,
déjala,
déjala,
déjala,
déjala,
déjala
y
trátala
de
olvidar
Leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her
and
try
to
forget
her
No
trates
de
ahogar
tus
penas
Don't
try
to
drown
your
sorrows
Oye,
que
en
el
mundo
hay
muchas
más
Hey,
there
are
many
more
in
the
world
Y
si
es
que
ese
amor
ya
no
te
conviene
And
if
that
love
is
no
longer
good
for
you
Olvida
y
vuelve
a
empezar
Forget
and
start
again
Déjala,
déjala
Leave
her,
leave
her
Déjala,
mi
amigo
Tito,
déjala
Leave
her,
my
friend
Tito,
leave
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.