Текст и перевод песни Tito Gómez - Dejala
Este
amor
que
me
tiene
loco,
Эта
любовь,
которая
сводит
меня
с
ума,
Me
está
atormentando,
Терзает
меня,
Y
no
sé
que
hacer.
И
я
не
знаю,
что
делать.
Dime
tú,
tú
mi
gran
amigo,
Скажи
ты,
мой
дорогой
друг,
Alzando
esta
copa,
Поднимая
этот
бокал,
Lo
que
debo
hacer.
Что
мне
следует
предпринять.
Tú
sabes
bien
cuanto
la
quise,
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
любил,
Y
sabes
bien
que
la
adoré.
И
знаешь,
как
я
ей
преклонялся.
Y
ahora
resulta
que
sólo
fui
un
juguete,
А
теперь
выясняется,
что
я
был
лишь
игрушкой,
No
me
resigno,
pues
yo
no
se
perder.
И
не
могу
с
этим
смириться,
ведь
я
не
умею
проигрывать.
Ay,
me
duele,
verte
sufriendo,
Ах,
мне
больно,
видеть
тебя
страдающим,
Me
duele,
verte
llorar,
Больно
видеть,
как
ты
плачешь,
Si
ella,
ya
no
te
quiere
Если
она
тебя
больше
не
любит,
Olvida
y
vuelve,
vuelve
a
empezar.
Забудь
ее
и
начни
все
заново.
Dime,
dime
cómo
hago
Скажи
мне,
как
мне
это
сделать,
Trato
de
olvidarla,
y
la
quiero
más.
Я
пытаюсь
забыть
ее,
но
люблю
все
сильнее.
Ella,
ella
no
te
quiere
Она,
она
тебя
не
любит,
En
el
mundo
hay
otras,
В
мире
есть
другие,
Ya
no
sufras
más.
Не
страдай
больше.
Déjala...
pero
la
quieres
a
ella,
Оставь
ее...
но
ты
любишь
именно
ее,
Sin
ella
no
puedes
vivir.
Без
нее
ты
не
сможешь
жить.
No
sé
que
tiene
esa
nena,
Не
знаю,
что
есть
в
этой
девчонке,
Que
ya
no
puedo
dormir.
Что
я
уже
не
могу
спать.
Dale
pa′
abajo.
Не
мучай
себя.
Mi
hermano
déjala.
Брат,
оставь
ее.
El
licor
no
mata
las
penas,
Выпивка
не
убивает
печаль,
Lo
que
te
hace
es
recordar.
Она
лишь
заставляет
тебя
вспоминать.
Mira,
si
te
ha
dejado
esa
nena,
Посмотри,
если
эта
девчонка
тебя
бросила,
Busca
que
en
el
mundo
hay
más.
Пойми,
что
на
свете
есть
и
другие.
Déjala
Oye
si
no
te
quiere
esa
nena,
Оставь,
слышишь,
если
эта
девчонка
тебя
не
любит,
Por
favor,
oye
no
sufras
más.
Прошу,
не
мучайся
больше.
Déjala
Y
trátala
de
olvidar.
Оставь
и
постарайся
забыть
ее.
No
trates
de
ahogar
tus
penas.
Не
пытайся
утопить
свою
печаль.
Oye,
que
en
el
mundo
hay
muchas
más.
Слышишь,
на
свете
много
других.
Y
si
es
que
ese
amor
ya
no
te
conviene.
И
если
эта
любовь
тебе
больше
не
подходит.
Olvídala
y
vuelve
a
empezar.
Забудь
и
начни
все
заново.
Déjala
mi
amigo
Tito
déjala.
Оставь,
мой
друг
Тито,
оставь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibarra Elizabeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.