Tito Gómez - Déjala (Dúo Con Tito Rojas) - перевод текста песни на немецкий

Déjala (Dúo Con Tito Rojas) - Tito Gómezперевод на немецкий




Déjala (Dúo Con Tito Rojas)
Lass sie (Duett mit Tito Rojas)
Este amor que me tiene loco
Diese Liebe, die mich verrückt macht
Me esta atormentando y no se que hacer
Quält mich, und ich weiß nicht, was ich tun soll
Dime tu, tu mi gran amigo
Sag du, du mein großer Freund
Alzando esta copa, lo que debo hacer
Dieses Glas hebend, was soll ich tun
sabes bien cuanto la quise
Du weißt genau, wie sehr ich sie geliebt habe
Y sabes bien que la adoré
Und weißt genau, dass ich sie angebetet habe
Y ahora resulta que solo fui un juguete
Und jetzt stellt sich heraus, ich war nur ein Spielzeug
No me resigno pues yo no se perder
Ich füge mich nicht, denn ich weiß nicht, wie man verliert
(Tito Rojas)
(Tito Rojas)
Ay! me duele verte sufriendo, me duele verte llorar
Ay! Es schmerzt dich leiden zu sehen, es schmerzt dich weinen zu sehen
Si ella, ya no te quiere. Olvida vuelve, vuelve a empezar
Wenn sie dich nicht mehr will. Vergiss, komm zurück, fang neu an
(Tito Gómez)
(Tito Gómez)
Dime, dime como hago, trato de olvidarla y la quiero más
Sag, sag wie ich es mache, ich versuche zu vergessen und will sie mehr
(Tito Rojas)
(Tito Rojas)
Ella, ella no te quiere, en el mundo hay otras, ya no sufras más
Sie, sie will dich nicht, es gibt andere auf der Welt, leide nicht mehr
Déjala
Lass sie
Pero la quieres a ella, sin ella no puedes vivir
Aber du willst sie, ohne sie kannst du nicht leben
(Tito Gómez)
(Tito Gómez)
No se que tiene esa nena, que ya no puedo dormir
Ich weiß nicht, was dieses Mädchen hat, ich kann nicht mehr schlafen
Déjala, Déjala, Déjala, Déjala
Lass sie, Lass sie, Lass sie, Lass sie
"Dale pa'bajo --- a quitazo limpio --- hermano, déjala"
"Gib ihr einen Tritt --- einen sauberen Ruck --- Bruder, lass sie"
Déjala, Déjala
Lass sie, Lass sie
El licor no mata las penas, lo que te hace recordar
Alkohol tötet nicht den Kummer, er lässt dich erinnern
Déjala, Déjala
Lass sie, Lass sie
Mira! si te ha dejado esa nena, busca que en el mundo hay más
Schau! Wenn dich dieses Mädchen verlassen hat, such, es gibt mehr auf der Welt
(Tito Rojas y Tito Gómez)
(Tito Rojas und Tito Gómez)
Déjala, déjala, déjala
Lass sie, lass sie, lass sie
Oye si no te quiere esa nena por favor, oye no sufras más
Hör, wenn dich dieses Mädchen nicht will, bitte, hör auf zu leiden
Déjala, Déjala
Lass sie, Lass sie
Dejala, dejala, dejala, dejala, dejala, dejala, dejala
Lass sie, lass sie, lass sie, lass sie, lass sie, lass sie, lass sie
Y trátala de olvidar
Und versuche zu vergessen
Déjala
Lass sie
No trates de ahogar tus penas
Versuche nicht, deinen Kummer zu ertränken
Déjala
Lass sie
Oye que en el mundo hay muchas más
Hör, es gibt mehr auf der Welt
Déjala
Lass sie
Y si es que ese amor ya no te conviene
Und wenn diese Liebe dir nicht mehr nutzt
Déjala
Lass sie
Olvida y vuelve a empezar
Vergiss und fang neu an
Déjala, Déjala, Déjala
Lass sie, Lass sie, Lass sie
Mi amigo Tito Déjala
Mein Freund Tito, lass sie





Авторы: Vladimir Felix, William Landron Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.