Текст и перевод песни Tito Gómez - Falsaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
engañaste,
mujer
farsante,
tu
creias
que
ibas
a
jugar
con
mi
vida.
You
deceived
me,
you
fraudulent
woman,
you
believed
that
you
could
play
with
my
life.
Me
engañaste,
te
engañaste,
no
sabias
que
mi
corazón
ya
no
te
quería.
You
deceived
me,
you
deceived
yourself,
you
didn't
know
that
my
heart
no
longer
loved
you.
Cuando
el
alma
se
lastima
estos
lazos
que
unen
el
almor
tambien
se
terminan.
Y
otros
brazos
tendran
el
placer,
comienza
otra
vida.
When
the
soul
is
hurt,
these
bonds
that
join
the
heart
also
end.
And
other
arms
will
have
the
pleasure,
another
life
begins.
Te
engañaste,
no
hay
salida.
You
deceived
yourself,
there
is
no
way
out.
No
quisiera
que
vuelvas
a
mi,
es
mejor
que
prosigas
tu
vida,
porque
ya
tengo
un
nuevo
querer
y
no
hay
salida.
I
wouldn't
want
you
to
come
back
to
me,
it's
better
that
you
continue
with
your
life,
because
I
already
have
a
new
love
and
there
is
no
way
out.
Te
engañaste
corazón
estas
perdida,
para
mi
esto
terminó
y
no
hay
salida.
You
deceived
yourself,
my
heart,
you
are
lost,
for
me
this
is
over
and
there
is
no
way
out.
Me
engañaste
corazón
ya
no
pidas
mas
perdón
y
si
lo
nuestro
terminó,
ya
no
hay
mas
nada.
You
deceived
me,
my
heart,
don't
ask
for
more
forgiveness,
and
if
our
relationship
is
over,
there
is
nothing
else.
Te
engañaste
corazón
estas
perdida,
para
mi
esto
termino
y
no
hay
salida.
You
deceived
yourself,
my
heart,
you
are
lost,
for
me
this
is
over
and
there
is
no
way
out.
Y
nunca
llegaste
a
pensar
las
vueltas
que
da
la
vida,
sin
querer
tu
te
metiste
a
un
callejón
sin
salida.
And
you
never
came
to
think
about
the
turns
that
life
takes,
without
wanting
to,
you
got
yourself
into
a
dead
end.
Te
engañaste
corazón
estas
perdida,
para
mi
esto
termino
y
no
hay
salida.
You
deceived
yourself,
my
heart,
you
are
lost,
for
me
this
is
over
and
there
is
no
way
out.
El
amor
que
yo
te
di,
era
un
amor
verdadero
no
supiste
aprovecharlo,
ese
si
era
amor
del
bueno,
del
bueno.
The
love
that
I
gave
you
was
a
true
love,
you
didn't
know
how
to
take
advantage
of
it,
that
was
a
good
love,
a
good
one.
Te
engañaste
corazón
estas
perdida,
para
mi
esto
terminó
y
no
hay
salida.
You
deceived
yourself,
my
heart,
you
are
lost,
for
me
this
is
over
and
there
is
no
way
out.
De
un
amor
que
ya
murio,
quedate
con
tus
mentiras
mulata,
que
ya
tengo
un
nuevo
amor.
Of
a
love
that
has
already
died,
keep
your
lies,
mulatto,
because
I
already
have
a
new
love.
Te
engañaste
corazón,
Mujer
Falsaria
sin
amor,
para
mi
esto
terminó,
ya
no
hay
mas
nada,
se
acabo.
You
deceived
me,
my
heart,
faithless
woman
without
love,
for
me
this
is
over,
there
is
nothing
else,
it's
over.
Te
engañaste
corazón,
jugaste
con
mis
sentimientos,
para
mi
esto
terminó,
no
tienes
alma
no
tienes
corazon.
You
deceived
me,
my
heart,
you
played
with
my
feelings,
for
me
this
is
over,
you
have
no
soul,
you
have
no
heart.
Te
engañaste
corazon,
sin
saber
que
no
te
quiero,
para
mi
esto
terminó,
ya
no
hay
salida
You
deceived
me,
my
heart,
without
knowing
that
I
don't
love
you,
for
me
this
is
over,
there
is
no
way
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tito gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.