Текст и перевод песни Tito Gómez - Fue Tan Facil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Tan Facil
It Was So Easy
Se
acabó
el
amor
The
love
is
over
Tu
lo
quisiste
así
You
wanted
it
this
way
Tantas
heridas
sin
razones
So
many
wounds
without
reasons
Y
rechazos
sin
motivos
And
rejections
without
motives
Se
acabó
el
amor
The
love
is
over
Que
mas
puedo
decir
What
else
can
I
say
Si
de
aquel
hombre
que
un
día
fui
If
from
the
man
I
was
one
day
Hoy
sólo
queda
un
gran
vacío
There's
only
a
big
void
left
today
Y
juré
hacer
de
mi
amargura
And
I
swore
to
turn
my
bitterness
Un
pedestal
a
mi
locura
Into
a
pedestal
to
my
madness
Y
no
mereces
que
por
ti
And
you
don't
deserve
for
you
Renuncie
a
amar
y
a
ser
feliz
I
give
up
loving
and
being
happy
Se
acabó
el
amor
The
love
is
over
La
tempestad
llegó
a
mi
vida
The
tempest
came
into
my
life
No
fue
casual
premeditaste
It
wasn't
casual,
you
premeditated
Todas
todas
tus
mentiras
All
your
lies
Y
el
libro
abierto
de
mis
sueños
And
the
opened
book
of
my
dreams
Hoja
por
hoja
echaste
al
viento
You
threw
away
each
page
in
the
wind
No
me
preguntes
si
me
duele
Don't
ask
me
if
it
hurts
No
lloraré,
si
es
lo
que
quieres
I
won't
cry
if
that's
what
you
want
Te
fue
tan
fácil
It
was
so
easy
Despedirte
con
un
beso
To
say
goodbye
with
a
kiss
Si
al
fin
y
al
cabo
amor
nunca
existió
If
in
the
end,
love
never
existed
Desde
hace
tiempo
For
a
long
time
Si
aquí
fui
yo
al
que
mas
ilusionó
Even
if
here
I
was
the
one
who
ilusionated
the
most
Tanto
he
perdido
I've
lost
so
much
A
pesar
de
que
se
acabó
el
amor
Even
though
the
love
is
over
Sin
más
motivos,
sin
más
motivos
Without
more
reasons,
without
more
reasons
Y
de
esas
noches
de
pasión
And
from
those
nights
of
passion
Que
un
día
me
diste
That
one
day
you
gave
me
No
quedará
ya
nada
de
tu
amor
Nothing
will
be
left
of
your
love
Tu
lo
quisiste
You
wanted
it
Comprendo
que
fui
yo
el
que
mas
perdió
I
understand
that
I
was
the
one
who
lost
the
most
Y
eso
me
duele
And
that
hurts
Aquí
muy
dentro
de
mi
corazón
Here
deep
inside
of
my
heart
El
que
hoy
te
quiere,
el
que
hoy
te
quiere
The
one
who
loves
you
today,
the
one
who
loves
you
today
(Fue
tan
fácil,
despedirte
con
un
beso)
(It
was
so
easy,
to
say
goodbye
with
a
kiss)
Y
aquellas
noches
de
pasión
And
those
nights
of
passion
Que
un
día
me
diste
That
one
day
you
gave
me
Solo
quedaron
recuerdos
Only
memories
are
left
(Fue
tan
fácil,
despedirte
con
un
beso)
(It
was
so
easy,
to
say
goodbye
with
a
kiss)
Aquel
amor
nunca
existió
desde
hace
tiempo
That
love
never
existed
for
a
long
time
Lo
mantuviste
en
secreto
You
kept
it
in
secret
(Fue
tan
fácil,
despedirte
con
un
beso)
(It
was
so
easy,
to
say
goodbye
with
a
kiss)
Comprendo
que
fui
yo
quien
mas
perdió
I
understand
that
I
was
the
one
who
lost
the
most
No
me
preocupo
por
eso
I
don't
worry
about
that
(Fue
tan
fácil,
despedirte
con
un
beso)
(It
was
so
easy,
to
say
goodbye
with
a
kiss)
Y
sexo,
sexo,
sexo
And
sex,
sex,
sex
El
amor
no
es
sólo
eso
Love
is
not
only
that
Que
fácil
fue
mujer
How
easy
it
was.
(Despedirte
con
un
beso)
(To
say
goodbye
with
a
kiss)
Premeditaste
todas
tus
mentiras
You
premeditated
all
your
lies
Con
un
ticket
sin
regreso
With
a
non-refundable
ticket
(Fue
tan
fácil,
despedirte
con
un
beso)
(It
was
so
easy,
to
say
goodbye
with
a
kiss)
Y
yo
pensando
como
un
loco
sólo
en
ti
And
I
was
thinking
about
you
like
crazy
Y
otro
comiéndose
el
queso
And
another
one
is
eating
the
cheese
Que
ratón
comelón
What
a
gluttonous
mouse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lambis Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.