Tito Gómez - La Ultima Llamada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Gómez - La Ultima Llamada




La Ultima Llamada
Последний звонок
Esta es la ultima llamada
Это последний звонок,
De nuestro amor no queda nada
От нашей любви ничего не осталось.
Ultimo cruce de palabras
Последний обмен словами
Entre los dos
Между нами.
Hoy se que nunca se acabara
Сегодня я знаю, что никогда не закончится
Aquel amor que tanto amaba
Та любовь, которую я так любил.
Tu ausencia, lastimo mi corazon
Твое отсутствие ранило мое сердце.
Hable con el tiempo
Я говорил со временем
Y con la distancia
И с расстоянием,
Ellos me dijeron
Они мне сказали,
Que buscara un nuevo amor
Чтобы я искал новую любовь.
Mas yo no hice caso
Но я не послушал,
No quise escucharlos
Не захотел их слышать.
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть
Y voy a extranarte lindo amor, amor...
И буду скучать по тебе, милая, любовь моя...
(Coro)
(Припев)
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть
Y voy a extranarte
И буду скучать по тебе.
Quisiera tenerte lindo amor, amor
Я хотел бы тебя вернуть, милая, любовь моя.
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть
Y voy a extranarte
И буду скучать по тебе.
Quisiera tenerte lindo amor, amor...
Я хотел бы тебя вернуть, милая, любовь моя...
Esta es la ultima llamada
Это последний звонок,
Que grita mi corazon
Который кричит мое сердце.
Si tu no vuelves carino
Если ты не вернешься, любимая,
De pena me morire
От горя я умру,
Mi amor
Любовь моя.
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть
Y voy a extranarte
И буду скучать по тебе.
Quisiera tenerte lindo amor, amor
Я хотел бы тебя вернуть, милая, любовь моя.
Quisiera tenerte
Я хотел бы тебя вернуть,
No puedo perderte
Я не могу тебя потерять.
Regresa con migo
Вернись ко мне,
Que tuyo es mi amor...
Ведь моя любовь принадлежит тебе...
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть,
No puedo no
Нет, не могу.
Y voy a extranarte
И буду скучать по тебе,
Claro que si
Конечно, буду.
Quisiera tenerte lindo amor, amor
Я хотел бы тебя вернуть, милая, любовь моя.
Este a sido el cruel tormento
Это была жестокая мука
Desde el dia en te marchaste
С того дня, как ты ушла.
Si no piensas regresar
Если ты не собираешься возвращаться,
Nunca yo podre olvidarte
Я никогда не смогу тебя забыть.
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть
Y voy a extranarte
И буду скучать по тебе.
Quisiera tenerte lindo amor, amor
Я хотел бы тебя вернуть, милая, любовь моя.
Quiero que regreses
Я хочу, чтобы ты вернулась,
No quiero rogarte
Не хочу тебя умолять.
Con paciencia espero
С терпением жду,
Para acariciarte
Чтобы приласкать тебя
Y para darte mi amor
И подарить тебе свою любовь.
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть,
De noche casi no duermo!
Ночами почти не сплю!
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть,
Pensando en lo que paso!
Думая о том, что случилось!
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть,
Por falta de sentimiento!
Из-за недостатка чувств!
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть,
La culpa fue de los dos!
Виноваты мы оба!
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть,
Vuelve te espero!
Вернись, я жду тебя!
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть
Y voy a extranarte
И буду скучать по тебе.
Quisiera tenerte lindo amor, amor...
Я хотел бы тебя вернуть, милая, любовь моя...





Авторы: Tito Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.